— Вот прям сразу его напяливать что
ли? Ты же сказал церемония будет длиться два дня. Пока все приедут,
пока каждый попрощается, — Рик скривился.
— Увы, мистер Ричард Йорк, ваш отец
настоял, — ответил Роб с виноватой улыбкой.
Переодеваться в машине было дико
неудобно, тем более что костюм уж очень сильно отличался от
майки-алкоголички и широких шорт по степени комфорта.
Несмотря на то, что погода стояла
солнечная, уже холодало и костюм был тёмно-серым. Рик натянул на
себя рубашку и жилет, кое-как справился с синим галстуком, втиснул
ноги в туфли и накинул двубортный пиджак на руку. Роб протянул ему
запонки с семейным гербом.
— Рекомендую также надеть шляпу, —
задумчиво проговорил Роб, оглядывая неаккуратно собранные
дреды.
— Ну уж нет. Обойдутся, — Рик собрал
дреды и скрутил их в тугой пучок на затылке. — Так пойдёт.
Роб только вздохнул.
Сопровождение въехало на территорию
поместья и у Рика скрутило живот от неприятного ощущения, что он
снова вернулся туда, где никогда не чувствовал себя хорошо.
Ему открыли дверь у парадного входа,
где встречал отец и дядя Альфред. Оба были одеты в чёрные костюмы,
отец слегка опирался на трость, похоже, процедуры омолаживания
действовали не на все сто процентов. Рик отвесил неглубокий поклон,
сильно сомневаясь, правильно ли он всё помнит.
— Рад видеть тебя, Ричард, — сухо
произнёс отец и кивнул. — Ты останешься до конца церемонии?
— Да, сэр, — коротко ответил Рик и
перевёл взгляд на дядю.
Стоять, вытянувшись по струнке,
становилось невыносимо. Только дядя знал, насколько ему тяжело не
то, что исполнять, но и вообще вспоминать правила этикета. Отец
молча спустился по светлым ступенькам парадной лестницы и пошёл по
широкой аллее в сторону сада, видимо, там собирались гости.
— Нужно поздороваться с матерью, она
в зале на первом этаже, — произнёс дядя.
Рик скривил недовольную рожу.
— Прогуляемся? — дядя указал рукой
на ту же аллею, только в другом направлении.
— Да, — выдохнул Рик с
облегчением.
Когда они отошли подальше от
парадного входа, Рик расстегнул верхние пуговицы жилета и
раздражённо фыркнул.
— Где твои перчатки? — дядя
внимательно наблюдал за его руками.
— Вот не надо. Я и так надел этот
душный костюм.
— Мать посчитает это неприличным, —
философски заметил Альфред.
— Я хотя бы не разочарую её, — Рик
грустно ухмыльнулся. — Сюда уже все приехали? Мне бы вспомнить, как
и к кому обращаться...