Садовник - страница 42

Шрифт
Интервал


- Мисс Остин, не сочтите, пожалуйста, за критику…

Я заметил, как она напряглась. Волнение делало ее прекрасное лицо еще прекрасней.

- Говорите же, сэр, - Джоан покорно склонила голову.

- Мисс Остин, в Лондонской библиотеке я узнал, что вы с Аделаидой посещаете отдел французской поэзии и берете там книги весьма … сомнительной репутации. Кроме того, моя дочь накануне сказала, что любит эту новомодную поэзию символистов, запудривающих умы молодежи. Это очень опечалило меня. Более того, я ...

- Мистер Ватсон, вы хотите уволить меня?

Прекрасное лицо Джоан исказилось, в ее больших, синих, как морская вода, глазах, закипели слезы.

- Нет, что вы, мисс Остин! – воскликнул я. – Даже в мыслях такого не было!

- Папа!

Аделаида стояла на лестнице. Ее лицо пылало гневом.

- Ты довел мисс Остин до слез?!

Никогда не видел свою дочь в столь рассерженном состоянии. Она была похожа на молодую львицу. Я растерялся, но Джоан, как всегда, пришла на помощь.

- Нет, Аделаида. Я заплакала, потому что ужасно жалко убитых девушек.

Я благодарно посмотрел на гувернантку.

- Тем не менее, извините меня, мисс Остин, я, право же, вел себя не по-джентльменски.

- Мистер Ватсон, вы вели и неизменно ведете себя, как истинный джентльмен, - твердым голосом сказала Джоан. - Заверяю вас, я учту все ваши пожелания относительно обучения Аделаиды.

Я устало улыбнулся девушкам.

- А теперь я бы хотел поужинать. Ужасно устал, знаете ли.

Миссис Этвуд приготовила на ужин суп с зайчатиной. К моему огорчению, Джоан, сославшись на головную боль, отказалась ужинать и поднялась к себе в комнату. Я чувствовал вину перед ней. Однако, целый день на свежем воздухе без нормального питания сделал свое дело, и я отдал должное супу, который оказался отменным. Аделаида сначала дулась, но затем запах зайчатины сманил и ее.

Мы ели, поглядывая друг на друга.

- Джоан, наверное, сейчас вышивает, чтобы успокоиться. Всегда так делает. - проговорила Аделаида, пережевывая хлеб. Ее лицо стало похоже на мордочку хомяка, выглядывающего из норки на пшеничном поле.

- Не стоит говорить с набитым ртом, юная леди, - сказал я. – Очень жаль, что мисс Остин расстроилась, надеюсь, завтра она утешится.

- Я сама была в ужасном настроении сегодня из-за этих девушек, - призналась Аделаида. – Но потом почитала Гюстава Моро и утешилась.