- Потому что я не Шерлок Холмс, - сердито ответил я.
Она обиделась и ушла наверх. Я не стал ее останавливать.
Поручив дочь заботам миссис Этвуд, я надел пальто и шляпу и
покинул квартиру 221b по Бейкер-стрит.
[1] British and Foreign Animals –
«Британские и иностранные животные» - настольная игра конца XIX
века.
Я шел по утренним улицам Лондона в сторону Ковент-Гарден. Мимо
пару раз проезжали такси, но я не стал останавливать машину: мне
нужно было развеяться, остудить голову. Все вокруг меня вели себя
так, словно я обязан быть хорошим сыщиком, обязан поймать
Садовника. Как там писали в «Таймс»? «С чего в полиции взяли, что
талант к сыскной работе передается воздушно-капельным путем?».
Действительно, с чего? Что заставило Лестрейда обратиться ко
мне?
Улицы древней столицы просыпались с невероятной скоростью.
Молочник уже вез в тележке бидоны, экономка спешила в мясной
магазин, перед дверьми которого сидели в ожидании подачки бродячие
собаки, клерк в расстегнутом пальто и с остатками сырного соуса на
усах, спешил на работу.
Я вспомнил, как мы с Холмсом шли по этим самым улицам. Минуло
шестнадцать лет, но мне все равно не хватало моего дорогого
друга.
Редакция Daily Telegraph располагалась в доме 135 по Флит-стрит.
Я уже был здесь когда-то: приносил в газету первые рассказы о
Шерлоке Холмсе. Главный редактор рассказы похвалил, но публиковать
отказался.
Помимо «Телеграфа» в здании располагалось еще несколько редакций
помельче. Скучающий администратор в фойе спросил, в какую именно
редакцию я пришел и по какому поводу. Узнав, что я представляю
Скотленд-Ярд, он взмахнул рукой.
- Туда, сэр. Третий этаж.
Редакция одной из крупнейших утренних газет Британии
представляла собой достаточно небольшое помещение, в котором стоял
коромыслом папиросный дым и раздавался треск печатных машинок.
- Что вы хотели, сэр? – осведомилась сидящая за ближайшим ко мне
столом молодая женщина, которых ныне принято называть эмансипе. На
ней был надет мужской твидовый пиджак, волосы зачесаны назад и
собраны в тугой пучок.
- Мне необходимо поговорить с мистером Теодором Уильямсом,
автором вот этой статьи, - я показал ей газету. – Я из
Скотленд-Ярда.
Женщина нисколько не удивилась, из чего я сделал вывод, что
представители полиции бывают здесь регулярно.
- Тедди! – хрипловатым, прокуренным голосом крикнула она. – К
тебе!