- Должен признаться, Ватсон, вы меня удивили, - сказал Лестрейд,
когда мы сели в машину. – Не ожидал, что у вас есть такие знакомые
в Уайтчепеле.
Я хотел было рассказать ему о слежке за Леруа, но вспомнил
данное французу обещание и промолчал.
- Куда теперь, доктор? К месье Леруа?
- Да, инспектор.
- Смит, гони в Пимлико! – приказал Лестрейд водителю.
По пути в Пимлико я сообщил Лестрейду, что осведомителем прессы
является патологоанатом Том Броуди. Инспектор внешне отреагировал
спокойно, но внутри у него явно все бушевало: неприятно узнавать о
предателе под самым боком.
В особняке Леруа свет горел и на первом, и на втором этажах.
Дверь нам открыла служанка – пожилая, чопорного вида женщина.
- Мистер Леруа дома? – осведомился Лестрейд.
- Дома, сэр.
Мы вошли. Служанка попросила подождать в гостиной и отправилась
на второй этаж по широкой, как в американских домах, лестнице.
Через пару минут появился Леруа. Наше посещение его явно не
воодушевило: глаза француза только что не метали молнии, а лицо
исказила гневная гримаса.
- Вы приходить снова, господа, - коверкая от волнения слова,
воскликнул он, неторопливо спускаясь по ступенькам. – Не могу
сказать, что вы выбрали удачный момент. Я в настоящий момент
общаюсь со своей невестой.
- Месье, у нас есть очень серьезные свидетельские показания
против вас, - мягко сказал я.
- И кто же дал эти показания?
- Их дала ваша хорошая знакомая мисс Луиза из Уайтчепела, -
сообщил я.
Лицо Леруа исказилось от гнева.
- Что вы хотите сказать, сэр? Вы же дали мне слово!
- Слово, Ватсон? – удивился Лестрейд.
- Это наше с месье дело, - ответил я инспектору довольно грубым
тоном и снова обратился к Леруа. – Слово я держу, месье, ваш секрет
отправится со мной в могилу. Но мисс Луиза дала показание насчет
еще одной вашей хорошей знакомой, семнадцатилетней Эмбер Уоллис,
которую сегодня похитили.
Леруа побледнел, как полотно.
- Вы арестованы, месье Леруа, - сказал Лестрейд.
- Итак, месье Леруа, - я сел напротив француза в комнате для
допросов Скотленд-Ярда.
Он искоса взглянул на меня, но ничего не сказал.
- Ваше положение довольно щекотливое, сэр, - сказал я. – Вы
имели связь с похищенной девушкой, которая, как нам известно,
входила в круг интересов Садовника.
- Я не похищал Эмбер! – возмущенно воскликнул Леруа.
- Но вы были знакомы с ней?