Над головой солнышко и голубое небо. День замечательный и город
затих. Только кое-где иногда вскрикивали люди, а так все спокойно.
И, присев на крыльцо, я раскинул вокруг двора магическую сеть и
задремал. Не сон, и не явь. Состояние странное, вроде бы бодрствую,
но одновременно с этим и отдыхаю. Голова чистая, а на душе,
несмотря на ночное побоище и пару трупов невдалеке, спокойно. И в
этот момент меня вновь посетили видения. Словно на зло, когда их не
жду, тогда и приходят.
Глава 16.
Вечер как вечер, ничем не примечательный. И один из лучших
портовых трактиров стольного морейского града Алькантар с
незатейливым названием «Счастливая подкова», как обычно, был
переполнен. Мужчины пили, разговаривали и смеялись. В углу, под
бренчанье старой гитары, пытались танцевать пьяные матросы.
Взвизгивали гулящие девки и был слышен характерный стук падающих на
столы игральных костей. Посетители в основном постоянные клиенты
или матросы с торговых судов, и Рок Кайра, стройный коротко
стриженый шатен в дворянском плаще без герба, но с мечом на боку,
вошел в зал, осмотрелся и улыбнулся. Ему здесь нравилось, потому
что с этим местом было связано очень много, как хорошего, так и не
очень, и этот вечер он собирался провести здесь. Но прежде чем
заказать пива и пригласить за стол симпатичную девчонку из
примыкающего к порту квартала, Кайра подошел к хозяину заведения,
толстому дядюшке Нодару, который сидел за столиком в полутемном
уголке, рядом с двумя представительными вышибалами.
- Привет, дядюшка, - Кайра кивнул трактирщику.
- Кого я вижу, - по губам Нодара пробежала улыбка. - К нам
заглянул сам малыш Рокки. Давно тебя не было, дружочек. Рад видеть,
что ты жив и здоров. А ведь мы с Дайяной недавно вспоминали тебя.
Присаживайся.
Обычные слова приветствия, однако Кайра сразу же насторожился.
Как и Нодар он вел двойную жизнь и упоминание Дайяны, любовницы
трактирщика, являлось условным сигналом. Это означало, что для
Кайры есть работа и отдых отменяется.
Рок присел на крепкий стул, а дядюшка еле заметно кивнул
вышибалам, которые сразу же ушли в зал, и положил на стол
зачарованный нож с серебряным клинком. Если кто-то попытался бы
подслушать разговор Нодара и Кайры, лезвие сразу бы потемнело. И,
удостоверившись, что можно разговаривать без помех, трактирщик
сказал: