Повесть об Адэне - страница 72

Шрифт
Интервал


Игнорируя вопрос, Гинард взглянул на Фрилию. Та, чуть подняв голову, произнесла:

- Он был почти поглощён, но вовремя остановился. Я обернула вспять «заражение». Дух не пострадал.

- Хорошо. – выдохнул повелитель. – А Белеонор?..

Мимо мальчика проехала ещё одна «лежанка», и теперь Адэн увидел, что та напоминает своего рода стол со множеством ножек. Только ножки эти «плыли» по земле. Впереди «стол» вело древесное тело Хранителя, сливаясь с ним.

Самого охотника мальчик не увидел. Тот был скрыт под слоем листьев, не показывающих миру ни клочка кожи. Только когда «повозка» остановилась рядом с Фрилией покров спал. Адэн увидел покрытого грязью и кровью старика. Дыхание его было прерывистым и тяжелым. В руке, лежащей на вздымающейся груди, Белеор сжимал волчий талисман.

Бросив на старика взгляд, Фрилия продолжила:

- Жив, но состояние тяжелое. Переломы, укусы, отравление духом…

- Да. Я вижу. – перевёл взгляд на охотника Гинард. – Он ещё не сыграл свою роль. Ещё не время возвращаться в Гавань. Залечи раны и отправь восвояси.

- Господин, но не проще ли прямо сейчас…

- Нет. – холодно прервал Хранительцу слившийся с деревом старик. – Делай то, что велено, а не задавай вопросы.

- Простите, Господин. – вновь опустила голову Хранительница. – Как вам будет угодно.

Адэн наблюдал, силясь понять, о чём они говорят. В конце концов он закричал, хрипя:

- О чём вы говорите? Какая роль? Что значит «сейчас»?!

Только мальчик сказал последнее слово, как Фрилия встала, поворачиваясь к мальчику:

- Не смей открывать рот без разрешения в присутствии Господина!

- Но я…

Гинард взглянул на Фрилию и произнёс тихо, но с нажимом произнёс:

- Тише, Фрилидиония. Будем считать, что мальчик своего рода гость. А гостю можно позволить некоторые вольности.

Хранительница стушевалась и, обойдя дерево, удалилась. Следом за ней проследовал «корабль» с Белеором. Гинард, в свою очередь, повернул голову к мальчику:

- У всех нас свои роли. Ты «Росток». Белеонор, в свою очередь, твой садовник. И пока что меня такой расклад вещей устраивает. Надеюсь, будет устраивать и в будущем.

- Но…кхм-м…что значит «Росток»? И почему вы нам помогаете?

- Долг Господина – помогать всем, кто выбрал мои владения местом для длительного пребывания. Жизни, если тебе угодно. Кроме того, я возлагаю большие надежды на тебя, юный Адэн. – выделил имя мальчика Гинард. – Ты сам можешь наблюдать, в каком состоянии находится твой воспитатель. Белеонор далеко не молод. Ещё не скоро, но когда-нибудь его роль достигнет кульминации. Финального аккорда. И тогда моему лесу понадобится новый страж. Новый защитник. Я надеюсь, что эту роль на себя возьмёшь ты.