- Не совсем независимо, параллельный мир тоже связан с базовым и
если там происходят катаклизмы, то хотя и в слабой степени, они
отражаются на состоянии базового мира. Поэтому мы заинтересованы в
стабильности параллельных миров и в каждом из них у нас есть
наблюдатели, задача которых сигнализировать о выявленных ими
изменениях, а также выявлять случайных попаданцев, вроде вас.
Иногда их удается вернуть домой, если они, конечно, там не погибли,
что было, например, в вашем случае. Поэтому вас мы возвращать в
ваше время не собираемся. Одну причину я вам назвал, а вторая – вы
жили в базовом мире, а теперь живете в параллельном, обратный
перенос сопряжен с большими энергозатратами.
Я понял, что никто меня сейчас никуда не утащит в наручниках и
не ликвидирует «как класс», раз уж они помогают несчастным
попаданцам вернуться домой, пока они не начудесили себе приключений
в параллельных мирах.
- Владимир Иванович, но ведь, как я заметил, хронология
параллельного мира через некоторое время начинает отличаться от
базового, чаще ускоряется, но может и замедлиться.
- Вы правы, Александр Павлович, изменения хронологии как раз и
свидетельствуют о создании точки бифуркации в результате чего
параллельный мир отпочковывается от базового. Ускорится время или
замедлится, зависит от вашего влияния на процесс. И еще, как вы
заметили, исторические личности менее подвержены изменениям – они
же уже оставили свой след в истории, а история инертна, она
старается вернуть вносимые изменения к исходному уровню, особенно
если воздействие прекращено. У нас так было – вовремя выполненная
эвакуация попаданца привела через несколько лет к схлопыванию
параллельных течений процесса в одном русле. И еще одно следствие
из этого: кому из исторических личностей суждено умереть, тот
умрет, пусть и от другой причины и с разницей плюс-минус несколько
лет, как бы вы не противились ходу истории, опять-таки в силу
инерционности процесса.
- Спасибо за объяснение, Владимир Иванович, но, все же,
позвольте вернуться к деятельности Иси. Откуда у него дизельные
моторы? Какой флот будет нам противостоять?
- Моторы он построил на своем заводе по лицензии, полученной от
Рудольфа Дизеля. Сейчас он выпускает двигатели, которые в близких
вам единицах мощности имеют сто и двести лошадиных силы. Флот,
который вы встретите в Японском море, скорее всего, будет состоять
из 4 броненосцев, 7 броненосных и 6 бронепалубных крейсеров. Кроме
того, у японцев много малых миноносцев – до трех десятков и в строю
две дизельные подводные лодки. А сейчас, простите, мне пора идти,
да и вам надо поторапливаться, чтобы успеть к отходу шлюпок на ваш
линкор. Мы с вами еще продолжим разговор в Камрани, вероятнее
всего, я буду выглядеть как китаец, но в европейском костюме и
подойду к вам с вопросом: «Не вы ли интересовались старинными
монетами?», ответ: «Да, хочу ознакомиться лично». То, что не
разыгрываю вас, можете проверить прямо сейчас – я пойду по той
аллейке, что ведет на бульвар, там уже никого из гуляющих нет, но с
вашего места вы увидите, что я как бы растаю в воздухе.