Всё вышло и вправду великолепно. Джон сделал вид, что ничего не
знает об изменах жены и даже наоборот, считает достойнейшей из всех
женщин и потому… переписывает на неё свою долю имущества – шикарную
виллу на Осционе. Лиззи, понятное дело, отказываться не стала
(доктор словно бы наяву видел, как она ржёт, подписывая электронную
версию договора), но маленький «затерявшийся» среди остальных пункт
о принятии на себя «иных обязательств супруга» она, конечно же,
пропустила. А Джон в тот же день, воспользовавшись разницей во
времени между отправлением и получением гиперпочты, успел в этот
крохотный промежуток не только «заложить» переданную жене
недвижимость, но и «перепродать» её несколько раз через цепочку
посредников, отсрочив конечный платеж на два года, как раз под
завершение собственного контракта и начало процедуры развода.
Процесс обещал быть весёлым. Для Джона, естественно, а не для
Лиззи.
Какую сумму ей придется платить, доктор уже подсчитал, и эти
цифры его безусловно радовали. Жаль только, что часа расплаты
придется ждать целых два года. Или всего два года. Зависит, с какой
стороны посмотреть. А пока надо просто работать. Но уже не на
«дядю» и на жену, а на себя. Как это делать, подсказал всё тот же
полковник…
- Кариджи, мистер Харрис. Как вы просили.
- Картриджи, – машинально поправил Джон и недовольно
поморщился.
От кочевника пахло верложьей мочой, потом и мускусом.
Этот запах нельзя было ничем перебить. Особенно здесь, в
специальной палате госпиталя, где из шестидесяти четырёх боксов
сорок семь занимали туземцы, шестнадцать пока оставались пустыми, а
последний использовался доктором для «научных» целей. Он изучал там
«сексуальное поведение представительниц кочевых племен Радеса,
находящихся под воздействием психотропных препаратов категории В».
За три года исследований научного материала набралось, минимум, на
пару статей…
- Готово, док.
Еще один «ассистент» из местных передал Харрису заправленный
картриджем сканер и распахнул дверь. Этому Джон позволял чуть
больше, чем остальным, и даже на фамильярность реагировал
благосклонно. Бывший воин-куши, которого звали Фарт (доктор всегда
с огромным трудом сдерживал смех, когда вспоминал его имя – на
всеобщем оно означало «испускать газы»), имел на запястье «тавро»
из стилизованных под молнии букв «SS». Senior Supervisor. Старший
Смотрящий. Трое других помощников стояли на ступень ниже – обычные
надзиратели, с одной «S».