Планета Шекспира - страница 23

Шрифт
Интервал


С некоторым усилием Хортон овладел собой.

– Давай-ка начнём с начала, – предложил он. – Давай-ка начнём с самого низа и пойдём этак легонько и осторожненько, чтобы мой тупой мозг мог уследить за тем, что ты говоришь.

– Это всё те пятьдесят лет, – пояснил Никодимус.

– Какие ещё пятьдесят лет, будь оно всё проклято?

– Пятьдесят лет, прошедшие после того, как вас заморозили. За пятьдесят лет можно сделать массу добрых исследований и изобретений, если много людей направят на них свой ум. Вас учили, не правда ли, при участии сложнейшего робота – совершеннейшего экземпляра человеческой технологии, какой только был построен.

– Это так, – согласился Хортон. – Я его помню, словно видел только вчера…

– Для вас это и было только вчера, – согласился Никодимус. – Тысячелетие, прошедшее с тех пор, для вас всё равно что ничто.

– Вот уж был мерзкий тип, – продолжал Хортон. – Вот уж поклонник строгой дисциплины. Он знал втрое больше нас, был вдесятеро работоспособней, он нам постоянно твердил об этом в своей гладенькой, елейной, мерзкой манере. Так наловчился, что не заткнуть было, мы его, сукина сына, все ненавидели.

– Ну, вот видите, – победоносно сказал Никодимус. – Так продолжаться не могло. Ситуация создалась невыносимая. Подумайте, какие были бы трения, если бы его послали с вами, какое несовпадение личностей. Вот потому-то вы и получили меня. Такими, как он, невозможно пользоваться. Нужен был простой, непритязательный олух вроде меня, такой робот, который не станет обижаться на то, что ему приказывают. Но простой непритязательный олух вроде меня был бы неспособен сам справиться со случайностями, в чём иногда может возникнуть необходимость. Так натолкнулись на мысль о вспомогательных мозгах, которые можно было бы вставить на место при необходимости подулучшить туповатый мозг вроде моего.

– Так ты хочешь сказать, что у тебя целый склад запасных мозгов, которые ты попросту себе приставляешь!

– Ну, не настоящих мозгов, – пояснил Никодимус. – Они называются трансмограми, хотя я не вполне уверен, почему. Кто-то мне говорил однажды, что это сокращение от слова «трансмогрификация». Есть такое слово?

– Не знаю, – признался Хортон.

– Ну, как бы там ни было, – продолжал Никодимус, – у меня есть трансмогр повара и трансмогр физика, и трансмогр биохимика – в общем, мысль вам понятна. В каждом закодирован полный курс колледжа. Я их сосчитал как-то, но уже забыл, с пару дюжин, пожалуй.