Жаркая история попаданки - страница 33

Шрифт
Интервал


От усталости, непонимания и голода ничего не приходило на ум. Я молчала и наблюдала, как Фран ломал палки и делал колышки длинной с кисть руки. Настрогав внушительную кучу, он достал из сумки тонкие веревки и стал приматывать их к остатку длинных палок. По две-три на одну, они торчали под прямым углом и выглядели опасно.

Не думаю, что нужно выбирать занятие, исходя из гендерных различий, но было приятно наблюдать, как мужчина делал что-то истинно мужское. Фран сидел с широко расставленными ногами, ловко обращался с деревом и привычным движением проверял конструкции. Он был уверен в себе и точно знал, что выглядит привлекательно — вдруг сболтнёт лишнего, если польстить? Я побоялась всё испортить, поэтому просто спросила о его занятии.

— Х-м-м, — Фран тепло улыбнулся, проверяя остроту колышка, — никогда не ночевала в лесу? Тогда идём, покажу.

Он встал и собрал плоды трудов, которые весело постукивали друг об друга. Я успела привыкнуть к тёплому отношению, но такая готовность настораживала. Хотя… два незнакомых мужика, связанные руки — куда уж хуже?

Мы остановились около ближайшего дерева, и Фран достал ещё одну верёвку.

— Она у тебя без дна? — спросила я.

— Дно есть. Древесных волокон и верёвок из него много помещается. Вдруг придётся плести новую пращу.

Он привязал пустой конец палки к стволу у корня тоже под прямым углом. Я снова залюбовалась уверенными движениями и ловкостью — приятное зрелище, как ни крути. Перед палкой Фран воткнул два колышка на расстоянии друг от друга.

— Смотри, между ними будет веревка. Мы закрепим палку с острием здесь, — он согнул её и притянул к колышку, — и если кто-то заденет веревку, то…

Палка распрямилась, острые концы метнулись вперёд с такой скоростью, что я отступила.

— Не бойся, если животные и не попадутся, мы сможем отпугнуть их огнём. Мы с Олтром будем спать по очереди.

Фран посмотрел на меня снизу вверх и мотнул головой, отбрасывая выбившуюся прядь.

— Кто здесь водится?

— Севернее глушь, там волки, но сюда они не заходят, разве что оголодают и придут за кабанами.

Он говорил буднично, словно всё в порядке. Надеюсь, так и есть — братья не выглядели городскими неженками и наверняка знали, как и что делать.

В темноте я не уследила за руками Франа, пока он натягивал верёвку и крепил палку с колом. Потом он внимательно посмотрел на меня, но теперь без улыбки. Возможно, мы просто были одинаковыми и старались понять окружающих, отсюда и осторожность с недомолвками?