— Не смею перечить, — ответил Райко
и, вторично раскланявшись, покинул дом.
Он не упомянул — и незачем было
упоминать — том, что наверняка, узнав о том, что на дом господина
Канэиэ повешен колчан, преступник всполошится и попробует — не сам,
но через доверенных лиц, — отдать приказ о снятии охраны. И вот тут
нужно будет очень внимательно следить за тем, кто выскочит из дома
первым и куда побежит. И еще за тем, через кого придет приказ.
Райко сел в седло и позволил Цуне
вести коня в поводу — как надлежит знатному человеку ездить по
улицам столицы, раз уж он избрал такой малопочтенный способ
передвижения. Словно бы и не этот знатный человек вчера носился в
седле как демон и скакал на своем вороном через изгороди. Вряд ли
ему эту поездку скоро забудут, но и ладно. Пусть привыкают.
Во дворе он заметил даже не одну, а
две повозки, поставленные оглоблями на подставки — верный признак
того, что гости не на минутку заглянули, а намерены засидеться.
Откуда-то доносился струнный звон — человек играл на бива. По этим
звукам Райко понял, что в гости изволил зайти сам господин
Хиромаса, а повозку Сэймэя он просто узнал.
Появление гостей его почему-то не
обрадовало. Вчера он сам потребовал у Сэймэя отчета, а сегодня ему
очень не хотелось этот отчет слушать…
— Господин Минамото! — раздался
громкий, резкий голос Сэймэя из глубины сада, где был павильон для
гостей, называемый Померанцевым. — Мы вас ждем уже давно!
Райко передал коня слугам и пошел к
мостику через искусственный пруд — по кратчайшей дороге к
павильону.
— А вы как будто нам и не рады, —
упрекнул его господин Хиромаса, сидящий вместе с Сэймэем на
открытой веранде. Между ними стоял кувшин в оплетке и коробочка с
самой скромной закуской: сушеными иваси. У каждого в руках имелись
чарки, третья была надета на горлышко кувшина — видимо, дожидалась
Райко.
— Я только что огорчил господина
тюнагона Канэиэ, а это не способствует хорошему настроению.
— Неужели он изволил
разгневаться?
— Нет, но зато изволил отобрать у
меня Кинтоки, а он из моих подчиненных — самый сильный.
— Господин Минамото, — Сэймэй поднял
брови, и Райко в который раз вспомнил, что мать гадателя по слухам
была лисой-оборотнем. Слухам хотелось верить. — А вы не
задумывались над тем, что будет дальше? После того, как мы
обнаружим негодяя над негодяями? Неужто вы полагаете, что ваш силач
сможет вот так же просто скрутить члена Великого Совета, как он
скрутил на днях того несчастного?