– Из столицы? – уточнил папа,
побелев на глазах.
– Да.
– Это же замечательно! –
воскликнула Жаннет, всплеснув руками.
– Дорогой, давай пригласим сэра
Вингельского...
– Вингельдерского, – поправил
её конь.
– … к нам в дом, чтобы всё
обсудить, – договорила она, проигнорировав
правку сэра коня.
– Всё? – очнулась я, поняв её
замысел: дома и стены помогут уговорить
отца на любое безумие, которое способен
родить мозг мачехи.
– Всё, – довольно подтвердила
Жаннет. – Карета уже здесь.
– Хм... я в карету не залезу,
– отметил очевидное конь.
– Ну вы рядом можете побежать
или сзади, – беззаботно подсказала
мачеха решение проблемы.
– Ага. Глотайте пыль, –
прокомментировала я, ощутив долгожданную
свободу на запястье. Вот только бежать
было некуда, оставалось лезть в
карету и думать о том, как можно избежать
худшего исхода.
Первый
завтрак закончился не начавшись, второй
завтрак никак не мог начинаться из-за
гостя. Конь стоял, нависнув мордой над
обеденным столом, бросая растерянные
взгляды. Жаннет настояла на том, чтобы
гость постоял с нами за одним столом.
Вернее, конь стоял, а мы сидели. Мы же
воспитанные люди, но стоять за столом
– это дикость. Ну что ещё можно ожидать
от пигалицы с куриными мозгами. Папа
подправил немного ситуацию, попросив
одного из слуг положить на большое блюдо
лучшего овса из личных запасов.
– Мне, право, неудобно, –
пробасил Марсель, наблюдая, как все
суетятся вокруг него.
Все, кроме меня.
Я, флегматично взирая на
бессмысленную возню, пользовалась
случаем и ела, пока никто опять не вытащил
силой из-за стола, грозя отдать первому
встречному, словно надоевший патефон.
– Даже в столице люди не
разделяют стол с разумными животными,
– подметил наш гость, не решаясь
притронуться к ароматному овсу.
– То в столице, – отмахнулась
Жаннет, – мы в Остловке придерживаемся
более современных взглядов и выстраиваем
отношения с разумными животными так
же, как с обычными людьми.
– Именно так, – подключился
папа, отвлекаясь от своей яичницы, – и
передайте его величеству, какие мы
прогрессивные.
– Я вынужден спросить, –
Марсель прочистил горло, что было похоже
на обычное лошадиное ржание, – на самом
деле по какой причине вся ваша семья,
сэр Миллер, оказалась у парадных ворот
города?