Господин из Лаундебурга - страница 25

Шрифт
Интервал


Дверь Артур запирал лишь на ночь, полагаясь на то, что даже не самые лучшие, по заверениям Маглинера, соседи не рискнут грабить его средь бела дня, тем более что Анелин проверяла его здоровье едва ли не раз в час.

Он настолько свыкся с ее визитами, что когда скрипнула дверь, даже не повернулся. А когда вошедший кашлянул и Артур узнал голос, лишь тихо спросил:

- Газеты еще не было?

- Не было, - признал Маглинер и прошел внутрь.

Он без приглашения сел в кресло, затем привстал, поежился, покосился на открытую форточку, затем перевел взгляд на Артура и, получив кивок, прикрыл ее. Повернув заглушку и проверив, не поддувает ли, он покосился на пропитанные дождем шторы, но ничего не сказал и подкрутил ручку у батареи, позволяя теплу заполнить комнату.

- Спасибо, - слабо улыбнулся Артур.

- Не за что, - Маглинер дернул плечами. – У вас над кроватью, трубка, вон та, что вплетена в каркас. Видите? Там есть маленькая серая кнопочка, вы можете ее нажать, и я увижу, что вам что-то нужно. Обычно мы не говорим постояльцам о ней, иначе слишком часто приходится бегать по этажам, но у вас повреждена нога, и я считаю своим долгом обеспечить вам комфорт, уют и тепло. Если вас что-то будет нужно, хоть что, не стесняйтесь.

- Спасибо! – Артур взглянул на торчащую у изголовья кровати, едва заметную трубочку, нашел глазами кнопку и повернулся к опустившему глаза в пол портье. – Но вы, Маглинер, пришли не за этим.

- Не за этим, - согласился Маглинер. – Скажите, Артур, как вы себя чувствуете?

- Не плохо. Бегать еще не могу, но уже способен дойти до ванны, хотя этот путь и стоит мне всех сил.

Артур усмехнулся, глядя, как тонкие губы Маглинера тронула улыбка, а взгляд его узких глаз скользнул от кровати к ванной.

- Прекрасно, - Маглинер взялся за подлокотники кресла и, приподняв его, переставил к кровати, затем сел сам. – Я пришел к вам, узнать о вашем самочувствии и спросить вас, не сможете ли вы поговорить с фрау Брейле? Она хочет лично поблагодарить вас и ждет вашего решения внизу.

- Фрау Брейле? – переспросил Артур, он знал не так много людей в этом городе и совершенно не успел обзавестись знакомыми среди женщин, а потому визит какой-то дамы, да еще и с благодарностью, вызвал у него растерянность.

- Это ее сына вы выдернули из-под самых колес кареты, - пояснил Маглинер, садясь в кресло. – Она недавно овдовела, и ее сын, да дом, оставшийся от мужа все, что у нее есть. И то, что вы, рискуя собой, спасли жизнь ее сыну, значит для нее весьма много. Она приходит сюда раз в день и осведомляется о вашем здоровье. Она хотела бы оплатить услуги доктора, но я решил, что решение об этом принимать вам и только вам.