— Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид,
не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда!
— О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас. Мы вышли на
берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине
высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а
огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд. Дополняла эту
картину полная луна, мягким белым светом обволакивая замок и
растекаясь лужицей по озеру.
— По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал
Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у
берега.
Мы с Дадли оказались в лодке с двумя неизвестными
первокурсниками.
— Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. —
Тогда вперед!
Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому, как стекло,
озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе мы
подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался
над нами. И тем больше я осознавал и восхищался его
монументальностью и органичностью. Замок производил такое
впечатление, будто бы он не просто был построен на скале, а являлся
продолжением скалы. Нет, он сам и был этой скалой.
— Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда мы подплыли к
утесу.
Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща,
который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в
темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под
замком. Вскоре мы причалили к подземной пристани и высадились на
камни. Хагрид повел нас наверх по каменной лестнице, освещая дорогу
огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у
подножия замка. Ещё один лестничный пролет — и теперь мы стояли
перед огромной дубовой дверью.
— Все здесь? — поинтересовался Хагрид. — Эй, ты не потерял еще
жабу?
Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак
и трижды постучал в дверь замка. Дверь распахнулась. За ней стояла
высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах.
Взглянув на строгое лицо, я сразу же узнал нашу сопровождающую.
— Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей
великан.
— Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю.
Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам
следовать за ней. Мы вышли в большой зал. На каменных стенах горели
факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная
лестница вела на верхние этажи. Мы шли вслед за профессором
МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой
двери справа, я услышал шум сотен голосов — должно быть, там и
находится Большой Зал. Но профессор МакГонагалл вела нас совсем не
туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было
тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно
оглядываясь. Только сейчас, оглядывая всю эту толпу, я осознал.
Осознал, насколько отличается масштаб, представляемый мной раньше,
от реальности. И это лишь капля в море в масштабах настоящего мира
магии, а маглы даже и не подозревают о подобном соседстве.