Чужая тень III - страница 4

Шрифт
Интервал




Первым, что ощущалось, была вонь от тысяч изувеченных трупов, валявшихся повсюду практически без доспехов. Судя по всему, на лагерь напали внезапно.

Я медленно шел за девочкой, молча осматривая место побоища. Землю укрывали плотным ковром разорванные, задушенные, проткнутые насквозь посиневшие тела. Вперемешку с солдатами валялись и боевые распряжённые кони с вываленными распухшими языками. Королевские воины были с оружием и без, но нигде я не видел рубленых или колотых ран. Были тут и нетронутые пушки и заряды к ним. В груженых телегах лежали горы отсыревших от дождей мешков с порохом.

Всё указывало на то, что бой, если не назвать это более страшным "ритуальное убийство", произошел около двух-трёх дней назад, но, несмотря на дождливую погоду, здесь тлели какие-то темные кучи, видневшиеся в разных местах. Они-то и порождало длинные столбы дыма, которые Зэр ошибочно принял за признаки лагеря.

— Что может гореть после стольких дождей? — вслух подумал я.

— Это магический огонь, — произнес Блик. — Он до сих пор что-то пожирает внутри этих куч.

— Спустя три дня? — не поверил я.

— Маги, к примеру, золотой лиги могут такой создавать, — добавил Зэр.

— Но с кем они сражались? Почему я вижу лишь цвета и флаги Джастиро?"

— Может, не с кем, а с чем? — предположил Зэр, явно намекая на трёхголового некрослизняка.

Я промолчал и всмотрелся в ближайшую дымящуюся кучу. Ею оказались сваленные друг на друга, перепутанные, обожженные до пепла древесные корни. Они же громоздились и в виде других куч.

Только я подошел к одной из них, как оттуда донесся кашель. В куче хрипел запутанный в корнях человек. Его лицо было обуглено, а тело чем-то напоминало одну сплошную мясную отбивную. Я отпустил руку Филиции и, сойдя с воровских троп, подошел к человеку.

— Эй, друг, что тут произошло?

Обожжённые веки открылись, однако вместо глаз на меня глянули белесые полуразложившиеся сферы.

— Пить… — прохрипел человек.

Я дал знак Филиции, и девочка поднесла бурдюк к запёкшимся складкам, которые когда-то были губами.

Он жадно пил, а я ждал, пока меня не насторожило журчание откуда-то снизу. Заглянув за клубки корневых пут, я увидел вместо живота сплошную гнилую дыру, через которую и вытекала поглощаемая беднягой вода.

— Филиция, стой, — остановил я девочку, и она отняла бурдюк от губ умирающего. — Так что тут произошло?