Бунт - страница 11

Шрифт
Интервал



Сейчас вот вспоминаю, и даже как-то жутко становиться, а там казалось, что все это нормально. А как же по-другому? Да и не захотел бы я по-другому. Все вокруг так жили, и я так жил.



На горизонте догорает вечер.


Наряженный в серый женский пуховый платок, как немецкий военнопленный, так как шапку отобрал хозяин постоялого двора, и одетый в потёртое шерстяное пальто (по-местному армяк), устало перебираю ногами. Не окреп ещё после болезни. Впереди бодро семенит тощая фигура моего вожатого — юродивого Ваньки Богомола.


Мы пробираемся по узкому проулку, зажатому между чернью сараев и амбаров. Лёгкий запах сгоревших берёзовых поленьев и тяжёлый терпкий дух кизяка витают в застывшем воздухе.


Затишье. Весь окружающий мир замер.


Темнеет уже. Ощутимо похолодало к вечеру.


Морозно.


У меня застыли пятки, хоть и подложил под них немного шерсти, как посоветовал мой проводник. Слишком уж тонкие и изношенные мне достались валенки. Спрашиваю у него:


— Долго ещё нам топать?

— К Филарету-то? — тупит мой собеседник.

— Нет, мля, к бабе Яге, — раздражаюсь внезапно.


С нервами до сих пор непорядок. Это всё может быть последствия болезни и пережитого стресса. А может и аукается характер бывшего владельца тела. Хоть ничего конкретно о нём не помню, но чувствую заводной был казачок и похоже без особых тормозов.


— К кому ты тогда меня ведёшь, дубина?

— Ну так, ясно дело, к Филарету и веду, а причём тут какая-то баба?

— Не трынди, а отвечай на вопрос: долго нам ещё идти?

— Так уже пришли, вон его изба.


Услужливо приоткрыв калитку запускает меня во двор, а сам стучит легонько в низенькую дверь:


— Хозяин! Батюшка Филарет, выгляни на час. (По-нашему это значит: на минутку — а тут даже слова такого никто не знает).


Замираем, в ожидании уставившись на запертую дверь. Скрипит деревянный засов, хозяин — худой невысокий мужичок, одетый в душегреи поверх рясы, явно не торопясь, вальяжно выходит на крыльцо. Кого-то он мне напоминает. Манера двигаться своеобразная, очень знакомая. Не могу только с ходу сообразить: на кого конкретно он похож?


— И что за чудо ты тут с собой привёл на ночь глядя? — спрашивает у моего товарища священник, цепко осматривая меня.


Видок у меня ещё тот. Мягко говоря, не очень презентабельно я сейчас выгляжу. Французы на смоленском тракте в восемьсот двенадцатом или немцы в котле под Сталинградом в девятьсот сорок третьем без вопросов приняли бы меня за своего. А тут вот всякие попы ещё и морды кривят, и обидеть норовят.