Бунт - страница 19

Шрифт
Интервал


— В самом деле, — появился снова пассажир, но уже в сопровождении юноши, — с чего ты решил, что жильё в той стороне?

— А с того, что ветер оттуда, — понимаю с сожалением, что ничего не выйдет, у них и пистоль, наверно, с собой есть, да и шпага у паренька настоящая, а барчуков с раннего детства учат фехтовать, — дымом с той стороны пахнуло, знать, деревня рядом.


Оба пассажира принюхиваются, оборачиваясь к ветру.


Видно, так ничего и не учуяли, тем не менее велят ямщику ехать.


Лошади тяжело пробиваются по глубокому снегу. Кибитка скрипит и мотается туда-сюда, то въезжая на сугроб, то обрушаясь в яму и переваливается с боку на бок, точно кораблик по белому морю.


Так и едем, утопая в белой мути.


Наконец упираемся в забор, оказавшийся оградой постоялого двора. Буран продолжает бушевать, хоть и не так яростно, как до этого. Хозяин гостиницы, затворяет ворота за нами и ведёт в горницу, освещённую лучиной, роняющей шипящие искры в плошку с водой.


На видном месте висят винтовка и шашка.


Встречавший нас — яицкий казак лет шестидесяти, бодрый и крепкий старик. Он лишь пристально смотрит мне в глаза и кивает. Определил, значит, с одного взгляда во мне казака.


Но не те нынче времена.


Нет теперь былого единства между казаками. Поделились станичники по воле хитрозадых бюрократов на вольных и на старшинских, потому и заговаривать со мной казачок не стал.


Это барчуки вечно с трудом различают, где казак, а где мужик, да и то только по одежде.


— Где же наш провожатый, — вдруг подаёт голос молодой барин.

— Здесь я, ваше благородие, — привстаю с лавки, продолжая отколупывать сосульки от бороды.

— Что, — улыбается приветливо он, — замёрз, братец?

— Как же тут не замёрзнуть в одном армяке-то, — говорю, а сам пытаюсь пожалостливее выглядеть. Грех не развести сопливых барчуков. — Был тулуп у меня овчинный, да вот сел играть в карты с нечестными людьми и проигрался так, что пришлось его заложить, чтобы отдать долги. Думал, что выкуплю до морозов, да как-то не получилось.


Откуда же мне было знать, что совсем недавно этого маменькиного сынка хорошо развели на картах. Это просто везение на дурачка. И тут вдруг я — ну чем не собрат по несчастью. Гляжу, расчувствовался малец даже чай свой мне предлагает.


Но я отказываюсь.


Чего мне его чай, когда весь закоченел.