— Я рад, что ты поступил
осмотрительно, седой лорд. Это было весьма разумное вложение денег.
Теперь забирай своих недорезанных приятелей — и прочь с дороги.
Прежде чем двинуться дальше, Снайп
подобрал топоры и лук, а Джоакин выдернул из бедра лучника свой
кинжал.
С полмили молодой наемник угрюмо
молчал. Затем поравнялся с Хармоном и спросил:
— Это ты... вы мне, выходит,
испытание устроили? Вы же знали, что у мостка эта шваль
обретается?
— Ну, не то чтобы знал, но надеялся,
— ответил торговец, — Год времени прошел, кто-нибудь мог
удосужиться их изловить. Однако дорога, как видишь, грязная,
здешние люди ее не любят, а уж рыцарский отряд точно тут не поедет,
так что...
— Ну, Хармон! Вы поступили... —
Джоакин замялся.
— Если у тебя там на языке вертится
«подло» или «низко», или еще экое словцо, то ты его лучше придержи.
Подло было бы взять с хозяина плату за охрану, а потом не суметь
справиться с горсткой лесных голодранцев. Вот это было бы низко. А
я поступил всего лишь неожиданно... но и прибыльно для тебя.
Хармон махнул рукой, подзывая,
Джоакин нехотя подъехал поближе. Торговец протянул ему полдюжины
агаток.
— Бери. Ты заслужил их. Отличная
работа.
Джоакин взял монеты и глухо
переспросил:
— Правда?
— Чистая. Я даже не ждал от тебя
такой прыти. Ты больно уж похваляешься. Многие похваляются, но ты
ловчее, чем бывают хвастуны.
Слова звучали искренне — Хармон
приятно удивился Джоакинову мастерству. Но это была лишь половина
удивления. Вторую вызвал кинжал.
После схватки Джоакин наспех обтер
его травой от крови, а на ближайшем привале принялся основательно
чистить. Увидев оружие, Хармон присел рядом, попросил поглядеть.
Отличная, изящная работа: узкое сверкающее лезвие, витиеватая
посеребренная гарда, но главное — два полукруглых выреза в
основании рукояти, этак под черничную ягоду размером.
— Где ты взял его? — спросил
Хармон.
— Боевой трофей.
— Ты же понимаешь, приятель, что это
за штука?
Джоакин кивнул. Но Хармон все же
уточнил:
— Это искровый кинжал. Одним касанием
лезвия можно уложить тяжелого латника.
— В нем нет очей, — печально буркнул
Джоакин.
— Верно, — согласился Хармон,
поглаживая пальцем пустые выемки. — С очами стоил бы дороже, чем
вся твоя экипировка вкупе с лошаденкой. Но и без них ты мог бы
выручить за него пару елен. Хочешь, помогу продать?