Меч, перо и закон - страница 10

Шрифт
Интервал


— Нам в Совете нужны люди ваших достоинств и ума, лорд Ренли, — заверил он, поглядывая на короля.

— Я молод, и мне многому предстоит научиться. А вот о вашей учености и знаниях ходят легенды, Великий Мейстер, — Илья еще в Пределе решил, что поначалу будет вежлив и осторожен. Врагов нажить он всегда успеет, а вот от одного-двух комплиментов точно не обеднеет.

— Благодарю, — закряхтел старик. Он даже покраснел от удовольствия.

Роберт уверенно сел в центре длинного стола. Илья отодвинул стул и присел справа от него. Церемониймейстер занял место у входа, зорко приглядывая за порядком и покрикивая на слуг.

Первым, в сопровождении нескольких рыцарей, в зал пришел Джон Аррен. Выказывая уважение, Роберт встал, приветствуя старого друга и наставника.

— Лорд Ренли, вы же позволите называть вас по имени? — некогда высокий и плечистый Аррен ныне находился в солидном возрасте и несколько сдал. Но его глаза по-прежнему смотрели умно и властно. На дублете в районе сердца у него был вышит белый сокол и луна его дома. Тонкий плащ скрепляла золотая фибула в виде руки в круге — знак Десницы. Илья знал, что Роберт считает Аррена своим отцом и относится к нему почтительно. Именно поэтому он назначил его Десницей — вторым человеком в государстве, в руках которого сосредоточены все нити управления страной.

— Конечно, лорд Аррен. Тем более, я знаю, насколько вы дороги моему брату и как многое сделали для нашего дома, — на самом деле, Аррен многое сделал именно для Роберта, но на такие пустяки обращать внимание не стоило.

— Ренли, — Джон с улыбкой покачал головой. — Ты даже не представляешь, как сильно стал похож на короля Роберта. Когда ему было двадцать лет, он выглядел, как и ты. Рост, стать, повадки, взгляд… Прямо наваждение какое-то.

Илья и раньше знал, что этому человеку верить можно. Он подкупал своими спокойными, с достоинством, манерами и внутренней силой. А еще он любил Роберта, как отец сына. И часть этой любви сразу же перешла к Илье.

Джон Аррен успел полысеть, а оставшиеся волосы поседели, но хватки не утратил. Илья понял, что, несмотря на легкий разговор, ни одно его слово не проходит незамеченным.

— Сожалею, что моя жена леди Лиза и сын Роберт не смогут составить нам компанию, — извинился Джон. Через некоторое время в зал пришла еще одна группа людей во главе со Станнисом Баратеоном — крупным, широкоплечим и жилистым мужчиной, начавшим рано лысеть. Его плотно сжатые губы никогда не улыбались, а тяжелый лоб и коротко подстриженная борода придавали ему вид суровый и нелюдимый. Да и оделся он просто — серая шерстяная туника, темно-красный дублет и широкий кожаный пояс с кинжалом. Сапоги ему начистили до блеска, но они выглядели поношенными.