Когда глаза наконец привыкли к
яркому свету, Райз различил в самом низу два кресла, повернутых
спинками к окну, и круглый столик между ними, на котором стоял
чайник и две чашки.
В одном из кресел сидел человек.
Хотя сейчас Райз не стал бы утверждать наверняка: падающая на лицо
мужчины тень не позволяла рассмотреть, была ли у того кожа и прочие
признаки, присущие живым людям.
— Райз! — приветственно воскликнул
тот. — Уже проснулся? Спускайся сюда, чай как раз настоялся.
В его голосе с легкой хрипотцой не
звучало угрозы. Но в нем однозначно было что-то, что заставляло
насторожиться. Насторожиться больше, чем прежде. То, что Райз
понимал его язык, уже не удивляло.
Медленно, ступенька за ступенькой,
черты сидящего в кресле обретали ясность. Мужчина, лет пятидесяти
на первый взгляд. Но чем дольше Райз изучал его, тем сложнее было
определить возраст. Длинные, немного вьющиеся черные волосы с
проседью были забраны в хвост, открывая вытянутое, широкоскулое
лицо; крутые надбровные дуги вместе с длинным носом четко делили
его на три части. Одет он был неброско и в тоже время изысканно:
светлая приталенная рубашка, заправленная в серые штаны с высокой
посадкой, и отливающий синим шелком халат, небрежно наброшенный на
плечи.
— Я не стал дожидаться твоего
пробуждения в комнате. Подумал, что тебе будет привычнее и
спокойнее сперва немного осмотреться самому.
С каждым словом человека Райз все
отчетливее понимал, что вызвало в нем неприятие. В интонациях
мужчины снисходительность, та, что на самой грани с насмешкой,
смешалась с чувством собственного превосходства и тщетной попыткой
скрыть все это за доброжелательностью. Раздевающий до самых костей
взгляд и улыбка тонких губ, больше похожая на оскал, буквально
вопили, требуя держаться от того как можно дальше.
— Что это на тебе надето? — к
гремучей смеси интонаций добавилось неодобрение.
Райз замер на последней ступеньке,
размышляя, стоит ли ему перечислить элементы своей одежды или же
промолчать.
— Ох, Ашша, — мужчина покачал
головой и демонстративно вздохнул. — Похоже, она сочла, что одеть
тебя, как прислугу, очень остроумно. Вздорная девица. Ничего, я
распоряжусь, чтобы тебе принесли надлежащую одежду. Садись,
пожалуйста.
Он указал рукой на кресло напротив.
У него были необычайно тонкие пальцы — совсем как у повстречавшихся
Райзу скелетов, только покрытые кожей и с бледными пластинками
длинных ногтей.