Правый из «поморников», чувствуется по всему, готов уже был
брать под козырек. На левого, однако, всё это не произвело
впечатления; а может, и произвело – просто он лучше знал
инструкции. Присел за столик барона напротив хозяина и сделал знак
товарищу занять позицию у того за спиной.
– Руки держи на столе – иначе сам понимаешь. – С этими словами
он и вправду нацедил Тангорну стаканчик текилы и пояснил: – Я тебя
сам обслужу. Для верности.
– Прелестно, – ухмыльнулся барон (в действительности –
решительно ничего прелестного: один напротив, фиксирует лицо и
глаза, второй, невидимый за спиною, готов чуть что шандарахнуть по
затылку, – расстановочка хуже некуда). – А палец ты мне тоже сам
полижешь?
А когда глаза у того полыхнули злобой («Поговори, поговори у
меня...»), примирительно рассмеялся – будто бы только сейчас
сообразил:
– Извиняй, парень, я ничего обидного в виду не имел. До меня не
сразу дошло: ты ведь, похоже, в этом городе без году неделя и даже
не знаешь, как пьют текилу. Вы небось все думаете – а, самогон,
дрянь! – так вот, ничего подобного. То есть конечно, ежели ее
стаканами и без закуси, это и впрямь несъедобно; а на самом деле –
замечательная штуковина, только пить ее надо умеючи. Тут главное
что? – Тангорн расслабленно откинулся на спинку и мечтательно
полуприкрыл глаза. – Главное – переслоить ее вкус солью и кислотой.
Вот гляди: наносишь на ноготь большого пальца щепотку соли – чтоб
она не ссыпалась, место это надо лизнуть, – с этими словами он
потянулся к стоявшему посреди стола блюдечку с солью и перцем;
«поморник» при этом его движении весь подобрался и опять сунул руку
за пазуху, но орать «Руки на место!» не стал – похоже, натурально
мотал на ус, – теперь касаешься соли самым-самым кончиком языка, и
– оп-паньки! – Черт, черт, черт – что ж за гадостью поят в этом
«Морском коньке"! – А теперь лимончиком ее, лимончиком!
А-атлично...
– А вот еще хороший способ... Наливай-ка по второй, раз уж ты у
меня сегодня заместо официанта!.. Это будет уже не с солью, а с
перчиком. – Он вновь потянулся было к солонке, но замер на полпути
и раздраженно обернулся ко второму «поморнику»: – Слышь, друг, сдал
бы ты чуток назад, а? Терпеть не могу, когда дышат в ухо
чесноком!
– Стою согласно инструкции, – сердито отвечал тот. «Дурашка, –
отчего-то подумалось барону, – «согласно инструкции» тебе прежде
всего нельзя вступать со мною в разговоры... «Г» у парня мягкое,
фрикативное – уроженец Лебеннина... Впрочем, это абсолютно не
важно, а важно то, что стоит он не строго позади меня, а на шаг
левее, и росту в нем – шесть футов без пары дюймов... Всё? Да, всё:
голова то, что от нее требовалось, сделала – очередь за Удачей...»
Секундою спустя Тангорн, всё так же небрежно развалясь на стуле,
дотянулся пальцами левой руки до блюдечка с красным молотым перцем
и, не глядя, легким небрежным движением перебросил его за плечо –
точнехонько в лицо лебеннинцу, а одновременно прямо под столом
резким тычком всадил мысок башмака в костяшку голени своего
визави.