Книга I: Грешник - страница 93

Шрифт
Интервал


– Хм… на удивление прямо и откровенно, – с сомнением пробормотала Флогия, но мне уже было ясно, что она заглотила наживку. – И вы оба готовы поклясться, что никто иной не получит аналогичный товар?

– Если мы договоримся, то из наших рук его не получит никто кроме вас, домина, – подтвердил я. – Но мы не можем гарантировать, что подобное сокровище не найдет кто-нибудь еще.

– Принимается, – кивнула леди. – Значит, и работать вы обязуетесь только со мной?

– Именно. По крайней мере до тех пор, пока наше с вами сотрудничество будет приносить выгоду.

Этой оговоркой я решил открыто показать, что мы оставляем себе небольшое пространство для отступления. Мало ли как там в будущем обернуться может? А так, быть может, такой пункт в нашем устном договоре заставит эту властолюбивую особу поумерить пыл, если она вздумает на нас давить.

– В таком случае, моя прелесть, – ответила Флогия, уже в какой раз за беседу расплываясь в предвкушающей улыбке, – верни этот бочонок на мой стол. Сейчас мы уладим кое-какие формальности…

***

Из особняка Флогии мы с Асталом выползли только в густых сумерках, когда уже на небе начали зажигаться звезды и осколки погибшего спутника. Процесс подписания нашего договора затянулся не только потому что мы долго утрясали всевозможные нюансы нашего дальнейшего сотрудничества, но и потому что я все еще не умел читать. Из-за этого великану пришлось стать моими глазами, которые пробегались по тексту и заверяли точность внесенных в него правок. И все бы ничего, если б он при этом постоянно не пытался со мной спорить. К примеру, здоровяк в упор не замечал разницы между формулировками: «Астал, ратный сын и Данмар, сын кузнеца сими строками соглашаются поставлять товар по мере надобности» и «… поставлять товар по мере возможности». Да еще и Флогия как могла затягивала время, пытаясь меня измотать и согласиться на ее условия.

Но мы ведь совсем не пальцем деланы! Так что в конечном итоге я заключил с хозяйкой особняка соглашение о торговых намерениях, которое в равной степени устраивало и нас, и ее. Наградой за мои тяжкие труды стал увесистый шестикилограммовый кошель с золотом, больше похожий размерами на мешок, тесемки которого я даже не стал раскрывать.

– Партнерство должно строиться на доверии, – важно изрек тогда я, отмечая веселые искорки, пляшущие в глазах Флогии. Я ей явно понравился, равно как моя деловая хватка и то, как я дотошно вымарывал из договора все словесные подводные камни, сходу раскусывая заложенные в них подвохи. Так что когда-нибудь в далеком будущем, я рассчитываю если не сделать ее своим другом, то надежным знакомым как минимум. И нет, я не отступился от своего изначального намерения прожить пустую жизнь, свободную от каких бы то ни было привязанностей. Просто Флогия сама должна искренне верить в то, что я ее близкий союзник. И почему-то мне кажется, что добиться подобного мне не составит особого труда. Для моей тысячелетней души, закаленной кипящими в Преисподней страстями, все обитатели этого мира кажутся кем-то вроде наивных детей, которыми совсем легко манипулировать.