Расплата дьявола - страница 18

Шрифт
Интервал


Фитц схватил Риса за руку.

– Вы знаете, кто купил ваши вещи, рис? Эллери Куин, выдающийся ум! – но выдающийся ум не обращал на него внимания.

– Теперь все это не приятно, – вздохнул Куин.

– Я – Фитцжеральд из «Индепендент», – торопливо сказал Фитц, хватая Куина за руку.

– Вы – осел.

– Что!?

– Неужели вы думаете, что если бы я хотел быть узнанным, то стал бы дожидаться вашего появления?

– Так для этого у вас щетка на лице?

– Не только… У меня была легкая сыпь несколько месяцев тому назад, возможно, аллергия. Теперь она прошла, но мне понравилось носить бороду.

– У меня тоже сплошные болезни. Кстати, а что с вашим голосом? У вас болят голосовые связки?

– Все очень просто, мой дорогой Ватсон. В тот момент, когда я угодил в вашей Калифорнии под дождь прямо у поезда, у меня начался ларингит. Сейчас я должен был лежать в постели.

– Почему же вы не лежите? Какое-нибудь дело? Что вы делаете в Голливуде? Где вы взяли деньги? Женились ли вы и где ваше любовное гнездышко?

– Если это интервью, то учтите, что я плохо слышу.

– А как насчет удовлетворения простого человеческого любопытства?

– Я тут не по делу. Меня просто пригласили в Голливуд писать сценарий, хотя мне это не нравится, потому что я не умею их писать. Я пока не женат.

– Одну минутку! Зачем вы купили вещи Джардена?

Но Куин молча направился к выходу.

– До свиданья, мистер Фитцжеральд, – произнес Куин, садясь в машину. – Рад, что повидал вас.

* * *

Джардены, Вальтер и Пинк, стояли в опустевшей квартире.

– Э-э-э… машины уехали? – тихо спросила Вал. – И… все… уехали? Все увезли?

– Да Вал.

– Тогда я думаю…

– Пошли отсюда, – сказал Пинк, – не то я закричу.

Они медленно обошли пустой дом все вместе, как осужденные преступники. На улице Вал сорвала несколько роз.

– Ну, все, – весело произнес Рис. – Я попрощался со всем этим. Думаю, мы не плохо тут пожили, кошечка. – Он нежно обнял ее.

– Все люди должны иметь чувство юмора, – заметил Пинк. – Выше голову, пустышка.

– Все в порядке, – прошептала Вал. – Конечно, немного странно…

– Пойдем, – тихо сказал Вальтер.

Он пошел впереди всех и остановился возле ворот у почтового ящика. Руки его были засунуты в карманы пальто. Он не оглядывался. За воротами толпились люди. Они шумели, но при виде их шум стих. Франк располагался перед воротами возле двух машин. Вал ощущала непонятную слабость.