Мой враг, моя награда - страница 42

Шрифт
Интервал


- Стой, - Кэтлин придержала за руку Лею. Девушки остановились, прислушались, огляделись. Кэтлин поднесла палец к губам и шагнула с тропинки на траву. Следом двинулась Лея. Их ботинки ступали бесшумно, точно лапки лисиц.

Кэтлин неспешно дошла до разросшегося бука, чьи нижние ветви, от груза прожитых лет, склонились к земле. Она осторожно прижалась к шершавому стволу, медленно-медленно выглянула, высунув голову… и застыла.

Лея потерпела полминутки, потом сделала шаг, такой легкий, словно ступила на облако. Но хрустнувшая ветка под ногой заставила замереть с сердитой гримасой. И следом, через секунду воздух прорезал пронзительный крик.

Девчонки вздрогнули. Кэтлин на полкорпуса выглянула из-за ствола. И тут же резко отпрянула назад. Лея одним прыжком встала с другой стороны крепкого дерева. Высунула голову.

Зажмурилась.

Вновь распахнула глаза и в ужасе замерла.

Она мгновенно узнала этого парня. Тот самый Дан Хоуди, вольнослушатель на факультете Зельеварения, устроивший ей в библиотеке словесную пикировку и сеанс игры на нервах. Ее нервах.

Он сидел на земле, прижавшись спиной к дереву. Его пальцы неистово скребли по траве, цеплялись за корни. Серое лицо перекосило от боли. А ноги… Если это были ноги! Лею передернуло. Она прижала ладонь ко рту и почувствовала, как к горлу подкатывают те три листочка салата, что она съела в столовой.

Вместо ног у парня шевелилось скопище длинных отростков, гнездовье гигантских червей. Нижняя часть туловища мерцала. Дан Хоуди захрипел, выгнулся, а мерцание медленно потянулось вверх.

- Кэтли, - Лея метнулась к подруге и вцепилась за ее локоть.

- Молчи, - прошипела та. Угрожающе поджала губы и показала кулак.

- Ты знаешь, что происходит?

Кэтлин кивнула.

- Потом.

- Может, позвать на помощь?

- Нет. Если бы ему нужна была помощь, он не прятался бы здесь.

Лея отступила и прижалась лбом к стволу огромного дерева. Смотреть на отвратительную трансформацию превращения человека в шевелящийся клубок магических червей, было выше сил. Она только слышала стоны и крики несчастного Дана… А потом, сквозь боль и хрип пробились слова. Лея не узнала его голос. Низкий, тягучий, точно неживой… И все стихло.

Наверняка, заклинание, подумала она. Кэтлин отступила от дерева. Ее хмурое лицо было сосредоточенным. Вот ведь крепкие нервы. Спокойная, как табуретка. Бесчувственная она, что ли? Или чокнутая!