– Больше ничего. Спасибо, вы мне очень
помогли.
Идя по коридору, я услышал стук
барабанчиков и голос флейты.
2
«Немедленно! Выполняйте!»
Все было, как и в прошлый
раз.
Кабинет господина Сэки. Лапша, саке.
Прежняя компания: старший дознаватель, секретарь, архивариус. Карп
на стене, плывущий против течения. Только сегодня лапша была не с
креветками, а с осьминогом. К осьминогу дядюшка Ючи прислалсоус из водорослей, тунцовой стружки и
красного имбиря. Мой любимый, между прочим.
Знаете, как дядюшка готовит осьминога?
Он его перед варкой отбивает, и не просто отбивает, а вместо
колотушки лупит дайконом, здоровенной очищенной редькой, ухватив ее
за ботву. Лупит и приговаривает: «Дайкон васаби не слаще! Дайкон
васаби не слаще!» От этого, значит, осминог приобретает особый
вкус. Его еще варить надо с чайными листьями...
Что-то я отвлекся.
Короче, все как раньше, да не все. Еды
мне подкладывают, только успевай в рот совать. На саке не скупятся.
Едва чашка опустеет, опять льют. И не на донышко, а полчашки, не
меньше. Точно я любимый родственник или гость, которого провожают в
дальний путь. Нет, родственник мне больше нравится. Кормят, поят,
слушают.
Сам не заметил, как обо всем
доложил.
– Банщица? – переспросил Сэки
Осаму.
– Да, Сэки-сан!
– Самоубийство?
– Да, Сэки-сан!
– Насилие?
– Да, Сэки-сан!
– Окада-сан, что вы думаете по этому
поводу?
– Что тут думать? – вздохнул
секретарь. – Дело ясное, это онрё. Больше никто не в
состоянии отвести глаза так, чтобы могила показалась жертве богато
обставленным жилищем. Заброшенный дом – еще куда ни шло, но могила?
Точно, онрё.
– Мстительный дух, – поддержал
архивариус Фудо. – Одержимый. Полагаю, Кояма Имори умер первым. С
него банщица и начала. Уж не знаю, как она покончила с насильником,
но по нашему ведомству он не проходил.
– Иной способ умерщвления? –
предположил старший дознаватель.
Архивариус пожал плечами:
– Возможно. А может быть и так, что
после фуккацу перерожденец не явился к нам с заявлением. Кому охота
примерять на себя тело гнусного насильника? Носить его до смерти,
чтобы на улице пальцами вслед тыкали? Переродился в теле Имори да и
сбежал из города, подальше от злых языков. Многие бы не поверили в
фуккацу, решили бы, что таким образом гаденыш Имори пытается уйти
от позора. Проходу бы не дали, уверяю вас. Так что версию о побеге
я бы не стал отвергать. Что скажете, Рэйден-сан?