Сфайрат вскинул брови: это что-то новенькое. Вэл дарит ему подарки?
– Серьезно?
– На Рождество. Подарки для сотрудников. А ты свой так и не получил?
К черту презенты! Его удивляет, что про Рэндалла она вспомнила, а вот про него забыла. Это не похоже на Вэл. Она ведь не переносит его!
– Можно?
Сфайрат остановился на входе, протягивая руку к блокноту Моркета. Тот приподнял бровь, но вещь отдал.
– Думаешь найти «люблю, целую, твоя Вэлиан»?
– Меня удивляет, что она сделала этот дорогой подарок.
Твердый оклад, как будто бы ветхий, листы из тщательно выделанной кожи, явно зачарованные и пропитанные каким-то составом отчего от страниц исходит резковатый запах. Он провел ладонью на исчирканными листами и на них вспыхнули совсем другие записи – изображение двух мужчин, их имена, раса, навыки, плюсы и минусы, особенности характера.
– Не мокнет, а перо скользит словно нож по горячему маслу. Хэлл… Ты чего?.. Всерьез поверил в эту чушь?
Сфайрат прожег в Рэндалле не одну дыру, прежде чем отошел от арки.
– Не всерьез. Это всего лишь нервы.
Рэндалл забрал книгу из его рук.
– Я понял. Хотел показать тебе имена спецов. Но если ты веришь моему выбору, то я сам отберу тех, кто будет заниматься этим делом.
Сфайрат кивнул, считая до десяти. Вэл сбежала. Обиделась на него. Ему тоже нужно привести нервы в порядок, иначе, это не будет похоже на примирение, а на еще одну ссору.
– Хорошо. Сделай все в лучшем виде.
– Не станешь искать ее?
– Не сейчас. Позже. Нам надо остыть.
Сфайрат ушел в мастерски открытый портал, да так быстро, что Моркет и глазом не успел моргнуть, просто повернулся, создал его и тут же захлопнул, пахнув морозной свежестью.
– Остыть? Остыть? Что мне делать с копами?! Как я объясню…
На вопросы Рэндалла никто не ответил. Он еще постоял пару секунд, сверля закрывшийся карман пространства возмущенным взглядом.
– Ладно, ребята.
Он набрал офис нефелимов.
– Настала ваша очередь помогать, а не просто выдавать советы и предписания.
***
– Может кто-то привез ее, а она сбежала?
– Она такая красивая, – мальчик, подобравший ее на лужайке, опускает ее в стеклянную коробку. – Ты ведь говорила, что о животных из других стран стоит заботиться с особой тщательностью.
Женщина целует ребенка в висок, мазнув по аквариуму поверхностным взглядом.
– Именно. Иначе, они погибнут. Но за эту саламандру мы можем уже не беспокоиться, теперь ей очень хорошо.