— Это бы
чересчур бросалось в глаза северянам, — покачал головой граф,
разглядывая разложенную в книге карту королевства Нор’Эгус, в
которое входил такой город, как Нор’Алтел. — Дети, когда вы
проезжали по тропе, ведущей в Офуртгос, вы видели каких-нибудь
странных путников? — обратился он к вошедшим близнецам, не поднимая
головы от карты.
— Нет, — в
один голос ответили Йева и Леонард, затем Лео добавил. — Встретили
лишь несколько гонцов и двух купцов, но они все были одеты, как
жители Солрага и Офурта.
— А может
он все-таки обманул вас? Ну, попытался, — нерешительно спросил
Него.
— Нет, про
Зостру он сказал правду — уж ложь от деревенского мальчика я
распознаю, — ответил Филипп. — Да и слишком много деталей, которые
сходятся. А вот этот Зостра его явно обманывал. Него, купцы с
Нор’Эгуса бывают у нас на ярмарках?
— Да. Из
Нор’Куртула каждый год приезжает на день Аарда господин
Ар’Клависсалар, который принимает заказы на ткани и дерево. Тьфу...
Или Ра’Клависсалар. Черти бы побрали эти ломаные южные фамилии с их
хозяевами!
— Если
будем успевать до суда, то нужно будет обязательно разыскать этого
купца и расспросить как следует. Ты выяснил про цепь с витыми
змеями?
Управитель
снова поднял глаза к потолку в немой молитве о спокойствии и тишине
и ответил:
— Нет пока,
господин. Я ищу.
Граф
привстал с кресла, размялся и снова сел, сложил локти на стол и
посмотрел на ожидающих близнецов.
— Садитесь,
— и он властно указал на кушетки рядом с Него.
Брат и
сестра подошли, отодвинули книги и послушно примостились на краю
кушетки, касаясь плечами друг друга.
— Как я и
рассказывал ранее, тридцать пять лет назад я привез вас из Далмона.
Когда мы свиделись с Гиффардом, у нас произошел уговор. Скорее даже
сам старина Гиффард предложил передать свою жизнь тебе, Леонард,
чтобы ты стал наследником его рода. Он хотел объединить роды
Аверинов и Тастемара. Тебе тогда было три года — поэтому мы ничем
не закрепляли наш уговор, все обсудили просто на словах. Было
оговорено, что когда тебе исполнится семьдесят, что даже на
тридцать лет меньше того возраста, когда я стал старейшиной, то
Гиффард явится к нам, мы оформим его завещание в двух экземплярах,
закрепим печатями и приведем в исполнение. Бумаги нужны были для
совета, после обряда я планировал направить одну копию в Йефасу для
подтверждения.