Где-то во глубине каменных стен цитадели раздались крики и топот. Значит, пожар уже обнаружили. Я рванул к покоям Бальтазара, в которых его заведомо не оказалось.
Риад
Сон ко мне так и не пришел, зато почувствовался запах гари. Легкий. Ненавязчивый. Но уже успевший разъесть древесину и побитую молью ткань. Где-то далеко, что-то явно горело. Огонь не успел навредить людям, но уже разрушил достаточно, чтобы дать о себе знать горечью, засевшей в гортани.
Я присела на кровати и огляделась. В покое воцарилась тишина. Похоже девицы почувствовали запах так же, как и я.
Спицы Вильды перестали равномерно стучать, гребень Ульрики перестал скользить по ее волосам, даже Хигри захлопнула, наконец-таки, рот и прислушалась.
— Я не поняла, — растерянно промолвила рыжеволосая красавица. — Это воняет гарью?
— А ты думала — ужином с кухни потянуло? — съязвила Вильда.
— Хватит собачится! — не выдержала я. — Спокойно собрались все и на выход…
— Горим, девоньки!!! — вот найти бы эту крикливую дуру и оттаскать хорошенько за волосы. И по щекам отхлестать за одно.
Спокойствие, как ветром сдуло. Девки всполошились, с лежанок поспрыгивали, и давай сновать из стороны в сторону, будто все разом забыли, где тут выход находится, или в нерешительности метаться между своими котомками и неподъемными сундуками, размышляя, что первым стоит выносить.
— Ну, что за дуры? — в сердцах сплюнула я. Но к моим стенаниям никто не прислушался, Хатра, как назло, вымывшись хорошенько, куда-то упорхнула.
— А ну цыц! — раздался хлопок, который сумел перекрыть девичий истерический галдеж.
Надо же, получилось! Я посмотрела на свои ладони. Впервые нормально получилось колдануть как следует, а не просто спалить простыню.
— Сейчас же спокойно собираем свои вещи, только самое необходимое! — голос я тоже усилила хорошенько так, чтоб слышали даже мыши в самых дальних закоулках. — И уходим отсюда на главную галерею, где-то там и выход. Без паники!
— Гляди ты, раскомандывалась как!
— Кто-то желает превратиться в бородавочную жабу, да еще и поджаренную? — осведомилась на всякий случай. — Я ведь колдовать умею не хуже госпожи Матаир.
Больше ни у кого аргументов, чтобы перечить мне, не нашлось. Девицы закрыли рты, неожиданно быстро схватили свои пожитки и двинулись к выходу за мной.
Только вот не задача! Дверь в покой оказалась заперта снаружи…