Ош. Жатва - страница 72

Шрифт
Интервал


— Ты меня расслышал? — поинтересовался я, после секунд десяти бесплодного ожидания.

— Что?

— Приступай.

Дрожащая рука Тьерри наконец отпустила край столешницы и нерешительно потянулась к мерцающей сфере.

— А почему я? — остановился он на полпути и ткнул пальцем в сторону Волдо: — Пусть пацан поглотит!

— Чего?! — не проявил тот понимания.

— Он молодой, здоровый, его не проймёт. Серьёзно, покорёжит слегка, да и всего делов. А меня может так разъебать, что потом никакого толку не будет. И всё, конец затее.

— Я не буду! — решительно затряс башкой пацан, тыча пальцем в душу.

— А я лучше сдохну, чем к этому прикоснусь, — выдвинул контраргумент Тьерри. — У меня и без того багаж приличный!

— Дело твоё, — пожал я плечами. — План «Б» тебе известен, пиздуй к Сезару, а мы пока займёмся приготовлениями. Я не прощаю долгов.

— Послушай, — возложил Живоглот ладошки на стол. — Рамон... Этот ублюдок был...

— По мужикам?

— Если бы. У него на покойников вставал. Можешь не верить, но эта скотина совала своё хозяйство только в остывших баб. А я дохляков страсть как не люблю. Если эта херня мне передастся...

— Не переживай, обещаю подобрать тебе умеренно тёплую компанию.

— Вот дерьмо...

Живоглот крепко зажмурился и сомкнул непослушные пальцы на душе некрофила.

— Ого.

— Видал когда-нибудь такое?

— Нет. Я, вообще-то, поглощения всего три раза видел, считая собственное.

— Это нормально, что у него глаза закатились, и пена?

— Не сказал бы.

— Вот же срань. Надо его перевернуть, а то блевотиной захлебнётся. Ну переверни, чего встал столбом.

— Ах, зараза. Он обмочился. И...

— Что?

— Кажется, не дышит.

— Уверен? Искусственное дыхание умеешь делать?

— Я не буду.

— Ты на медика учился. Давай, рот в рот.

— Ни за что.

— Ну гляньте на него, какая целочка. Тогда массаж сердца херачь. На. Где резать знаешь?

— Это лишнее. Он уже... Всё. Он мёртв.

— Твою же мать, пацан... А что с душой? Ведь поглощение прошло? Теперь в его собственной душе есть память этого... Рамона?

— Не уверен. Процесс не был завершён.

— Час от часу не легче. Интересно, что там за награда была. А, в пизду...

— Вас сейчас только награда волнует?

— Не только, посрать ещё не ко времени приспичило. Ладно, надо вытащить его на двор, не пропадать же мясу.

— Серьёзно? Ни капли сочувствия, да? Разве он был такой уж плохой?

— Нет, не плохой. Только ссался да глухой. Бери за ноги.