Ударом ноги я раздробила гортань одному, и теперь
он, хрипя, корчился в траве; второго от души пнула по яйцам - мужик
упал, держась за промежность и матерясь.
Услышав шорох за спиной, отскочила: из-за деревьев
показался третий охотник, с винтовкой. Поднес к плечу… Я прыгнула в
сторону, уходя с линии огня, раздался выстрел. Тот, что с разбитыми
яйцами, успел подняться, и пуля попала ему в грудь. Легко управлять
толпой!
Не успела я перевести дух, как на того, что с
винтовкой, упала черная тень и впилась в шею. Мимо скользнула
вторая, направляясь ко мне.
Носферрату. Именно этот момент они выбрали, чтобы
вмешаться. За стволами деревьев угадывались еще две высокие
тени…
Человек с раздробленным горлом умудрился встать на
колени. Вампир походя махнул рукой и лицо охотника распалось
кровавыми полосами. Человек упал, убийца равнодушно переступил
через тело. Оскалившись, Носферрату повернулся ко мне.
Подхватив толстую ветку и сломав её о колено, я
получила два острых кола. Осина, конечно же, не самое грозное
оружие, но помирать по-овечьи, подставляя горло, я не буду.
За моей спиной раздался победный клич. Вампиры,
как по команде, вскинули головы. Из кустов вышел совершенно голый
парень, и, весело подмигнув сквозь спутанную челку, встал рядом. Я
протянула ему одну из палок.
ГЛАВА 2
ДЖОВАННИ
Замок Сангре де Диос, (год спустя.)
- Ты послал за ней Носферрату, я не ослышался?
Дон был взбешен. Он еле сдерживался, чтобы не растерзать сына на
месте. Вито, припав на одно колено, не отрывал взгляда от усыпанной
апельсиновыми лепестками дорожки. Внешне выражая покорность, он
продолжал дерзить:
- Если бы ты, отец, сразу позволил действовать так, как я считаю
нужным, голова синоби давно украшала бы самый высокий шпиль нашего
замка!
Я думал, дон его ударит. Более того, оторвет голову, и тогда уже
она будет украшать шпиль… Но Лучано успокоился. Казалось, теперь он
уделяет всё внимание апельсиновой ветви, изучая завязи будущих
плодов. Это был его собственный сорт, Фортунато Аура, выведенный
здесь, в нашем замке.
- Напомни-ка, сынок, что я велел тебе сделать? - спросил он
как-бы между делом. Снова «включил старика»: голова немощно
трясется, руки дрожат, плечи с трудом несут бремя прожитых лет… Дон
- великий актер. Даже я, видавший сие представление неоднократно,
невольно верил. - Что поделать! - дон выпустил ветвь. - Я старею,
память подводит… Сколько времени прошло с тех пор, как я отдал
приказ?