— Ну... — замялся Адри, понятия не имевший, как шли дела у отца
Эйви до того, как в деревню вторгся Эйнгар и его головорезы. — В
последнее время обозов стало меньше, зато наемники заезжают
чаще.
В сущности, это была правда, хотя такое всегда происходило в
конце лета. В ответ на его слова Мелинфор понимающе кивнул, а узел,
скрутивший внутренности Адри только сильнее затянулся. Даже если
хозяин поместья и правда поверил в историю о том, что Адри владеет
постоялым двором, то в его глазах он все равно был безродным
простолюдином. По сравнению с членом столичной торговой гильдии
такой человек был просто никем.
В следующую секунд Адри предстояло узнать, что для того, чтобы
читать мысли, некоторым людям магия не нужна, потому что Мелинфор с
неожиданной теплотой в голосе произнес:
— Не стоит стесняться, Адриан, я ведь не лорд, — он развел
руками, оглядывая просторную гостиную с камином, в которой они все
сидели. — Все это досталось мне не после смерти богатого предка и
не в награду за то, что я грабил и убивал во имя короны.
Адри заметил, что несмотря на то, что Мелинфор обращался к нему,
его взгляд снова остановился на Гилэйд, словно он надеялся, что
волшебница как-то отреагирует на его слова, но та даже не взглянула
на него, уныло ковыряя суп красивой узорчатой ложкой. Адри
показалось, что уголки рта Мелифнора конвульсивно дернулись, но,
если он и испытал какую-то неприятную эмоцию, то смог быстро
подавить ее, снова обратив взор на Адри.
— Деловые люди вроде нас с Вами — это будущее нашей страны.
Если этой речью он хотел заставить Адри расслабиться, то план с
треском провалился, потому что тот так и застыл, не находясь, что
ответить. К счастью, в разговор вмешался магистр Акелларм.
— Не стоит так наседать на господина Адриана, — мягко произнес
он. — Ему пришлось непросто в последние несколько дней.
Вместо ответа Мелифор смиренно склонил голову, уступая слово
волшебнику, и тот, благодарно кивнув, продолжил:
— Вы восстановились даже быстрее, чем я предполагал.
— Благодаря Вам, — отозвался Адри. — Спасибо за помощь,
магистр.
Лицо волшебника помрачнело.
— Мне жаль, что из-за нашего расследования Вы столь сильно
пострадали, — серьезно произнес он, и Адри увидел, что Гилэйд
подняла на него виноватый взгляд.
— Это случилось по моей вине, — произнесла она, но в ее голосе
не было обычной твердости и уверенности в себе. — Я взяла вас с
собой в качестве свидетелей и не смогла уберечь, хотя это прямая
обязанность гильдейской дознавательницы.