― Надеюсь, мы выбрали себе не самый
плохой маршрут? ― легкомысленно отозвалась герцогиня.
― Я тоже надеюсь. Во всяком случае,
он прямой.
― Какой? ― переспросила герцогиня. Но
тут прямо у них под боком в кустах бухнуло, и юная дама с прытью
горной серны оказалась с другой стороны Кастера, прикрываясь им от
неведомой опасности, а конец ее вопроса автоматически перешел в
визг: ― …о-о-й-й!
― Прямой, как стрела! ― прокричал
сквозь громкое шипение пламени малинового фейерверка Кастер,
одновременно прочищая ухо и указывая вперед ― туда, где в мешанине
мрака и огней скрывались ворота, ведущие из парка на вожделенную
для всех испытуемых волю, ― к харчевням, трактирам и кабакам
предместья Арафы, Алкосы, а лично для них к заветному «Ежику в
крыжовнике», к хорошему вину и вкусной пище.
― И нам не придется плутать по
дорожкам Парка Фейерверков? ― как-то даже разочарованно спросила
уже оправившаяся герцогиня.
― Вам хочется поплутать? ― с надеждой
сказал Кастер.
― Нет, совсем не хочется, ―
улыбнулась юная дама кокетливо.
И снова ойкнула ― не так чтобы
испуганно, хотя и подпрыгнула, потому что почти у самых ее ног
снова возник и раскрылся огненный веер.
― Я думаю, нам и на прямой дороге
хватит приключений, ― заключила она, когда все кончилось.
Они осторожно обошли еще один
цветастый веер и остановились на развилке.
― Где-то здесь, ― сказал Кастер,
сосредоточенно оглядываясь, и заглянул в листок с маршрутом. ― Тут
нарисовано этакое маленькое солнышко. Или не солнышко? ― в неверном
свете то тут, то там вспыхивающих на других маршрутах огней трудно
было что-либо рассмотреть точно.
― Посмотрите-ка, ― герцогиня,
указывала вперед, где ярдах в пяти впереди стояли солнечные
часы.
― Да, пожалуй это оно и есть, ―
согласился Кастер. ― Зачем солнечные часы в парке, где гуляют
только ночью?
Они подошли и рассмотрели. На штырке,
по тени которого определяют время, было зацеплено что-то черное и
лохматое.
Кастер двумя пальцами приподнял это
мохнатое, от чего отчетливо попахивало сажей.
― Привет от вашего трубочиста.
― Это щетка, которой чистят трубы! ―
воскликнула герцогиня, донельзя обрадованная своей
догадливостью.
― Похоже на то, ― согласился Кастер.
― И что нам с этим делать?
― А дерните вы за нее, ― предложила
герцогиня.
Кастер с сомнением дернул, и щетка
оказалась у него в руке.