Тень и Пламя - страница 121

Шрифт
Интервал


В лес ехали небольшим отрядом. Королевская семья, несколько придворных дам из свиты Индис, да ещё группа охотников. Лаурэфиндэ, разумеется, в том числе.

Ну а поскольку, учитывая женщин, ехали они не налегке, и охота обещала быть совмещенной с пикником, младшего брата тоже взяли с собой, коим фактом мелкий был весьма доволен.

Всё шло неспешно. Убаюкивающе. Отряд нашёл подходящее место. Расставили шатры, выпили вина, разложили костёр. Потихоньку мужчины начали седлать коней, чтобы, наконец, приступить к делу — благо один из разведчиков обнаружил не так уж далеко пастбище оленей. И даже Малекит, при всей своей паранойе, немного ослабил вожжи, наслаждаясь заслуженным отдыхом.

Ровно до того момента, пока Индис не стала испуганно озираться по сторонам, вопрошая, куда делось её чадо.

— Как это случилось? Как ты могла упустить его? — начал допытываться Финвэ.

— Я не знаю. Он играл с котёнком, был совсем рядом. Я заболталась, а когда повернула голову…

Пальцы Короля-Чародея, облачённые в чёрные кожаные перчатки, рефлекторно сжались. В очередной раз на счёт золотоволосой он оказался абсолютно прав.

Мало того, что как королева она оказалась не состоятельна в корне! А это было очевидно каждому. Будь иначе — друкаю приходилось бы прикладывать куда больше усилий, чтобы добиваться авторитета и распространения своих идей среди Нолдор.

Мало того, что эта пустоголовая, вне всяких сомнений, была настоящим позором своего отца, которому всё же, стоило отдавать должное как врагу.

Так ещё и с обязанностями жены, опоры и воспитательницы одного из королевских наследников она справлялась из рук вон плохо!

«Наложница, — с нескрываемым отвращением подумал Малекит, не скрывая своего презрения во взгляде. — Наложница и есть. Ничего большего ей не доверишь».

— Разошлём всадников, — жёстко сказал он, стремительно направляясь к коню. Пускаться в долгие рассуждения и выслушивать всхлипы наложницы он не собирался. Ровно как и не собирался терять все вложенные в воспитание младшего брата усилия из-за глупости его матери. — Лаурэ, останься здесь. Присмотри за Нерданель. Сафирон, за мной. Ищи его, ты помнишь запах. Отец? — он повернулся королю.

— Согласен, — Финвэ решительно направился к своему жеребцу. — Ищем по всем четырём сторонам. Вы, — нолдо обернулся к остальным охотникам, — на запад и восток. Ищите с гончими. И да, если драконы знают запах — пошлите на разведку всех троих.