Безликий. Часть I. Дом в тени загадки - страница 37

Шрифт
Интервал



Нойманн, наклонившись, поцеловалстарушкув лоб, легонько погладив по седым, почти белым волосам. Когда он это сделал, то резко отдёрнул голову. У него создалось впечатление, как если бы он поцеловал закоченевший, давно утративший своё тепло труп.


- Давай я накормлю тебя? Ты видимо голоден, как волк. – вдруг произнесла женщина. - Я так обрадовалась, что забыла обо всём на свете. – она встала и направилась на кухню.


- Мама, что здесь происходит? - спросил Отто, но она лишь переспросила:


- Происходит? - и Мери поставила на стол порезанный хлеб.


Священник лишь пожал плечами в ответ. Он не стал настаивать, а старуха не собиралась продолжать этот разговор. Отто снова осмотрелся по сторонам: ощущение, что его вот-вот раздавит, не исчезало ни на миг. Низкий потолок и чёрные стены делали пространство гораздо меньше, чем оно было на самом деле. Нойманн чувствовал себя здесь неуютно и стесненно, чтобы хоть как-то отвлечься от своих невесёлых мыслей, он сел на один из стульев, наблюдая за женщиной и, поставив локти на столешницу, сжал пальцы в «замок».Мужчинехотелось поскорее покинуть этот дом… Старушка казалась взволнованной и счастливой, но чем-то Мери смахивала на ведьму из детских сказок, которые когда-то слышал священник в далёком-далёком прошлом. Почему-то ему, будто наяву, представилось как вокруг неё скачут бесы. Но вдругНойманнснова увидел отрывокиз прошлого... Тёмные силуэты, в просторном и залитом светом свечей зале. Лица их закрывали маски... Он был среди них. Один, затерявшийся в толпе, а перед глазами только маски -отвратительные и пугающие. Оттословно искал кого-то, звал, но никто не вышел ему на встречу, никто не откликнулся, заслышав его голос. В ушах стояла повторяющаяся музыка...


-Зло станет правдой, правда — злом...- вдруг пронеслась строчка из «Макбета» в головеу Ноймана.


- Зло станет правдой… - едва слышно повторилон.


- Ты что-то сказал? - обернулась Мери. - Глуховата я стала...


- Что? - вырванный из своего мира иллюзий, вздрогнул Нойманн. - Нет. Ничего.


Женщина пожала плечами и снова принялась за дело. Старушка расставляла посуду и скудный ужин, состоящий из супа и тушёных овощей. Отто был голоден и не стал отказываться от предложенной еды. Мери насыпала в миску мутный бульон и села рядом, радуясь его появлению: