— Инорита Изабелла, — прокашлялся капитан Санторо, — инор полковник будет недоволен таким призом для победителя.
— Да-да, — поддержал его капитан Ферранте, уже понявший, что поцелуй ему не достанется ни при каких условиях, — инор полковник будет очень недоволен, если узнает.
— Но позвольте, Энрике, — возмутилась Изабелла, — ведь это же вы предложили! И конкурс, и приз — ваша идея.
— Я думал, вы сведете все к шутке. Пошлете воздушный поцелуй, к примеру, — нашелся тот.
— Но я всегда отвечаю за свои слова. К тому же Франческо с Роберто вряд ли согласятся на замену.
— Я согласен! — пискнула Франческа, внутри которой затеплилась надежда. — Мне не хотелось бы, чтобы из-за меня вы ссорились с отцом.
— Я тоже, — мужественно поддержал ее Роберто. — Мне нелегко далось это решение, но забота о прекрасной даме — превыше всего.
— Это так благородно с вашей стороны, — растерялась Изабелла. — Но вы так готовились, надеялись на победу...
— Нам достаточно осознания самой победы. Правда, Чино? — Санторо-младший дождался подтверждающего кивка Франчески и продолжил: — Но заставлять нарушать приличия ради нас — на такое мы пойти не можем. Это недостойно.
— Никак не можем, — эхом отозвалась Ческа. — Это ее совершенно недостойно.
Изабелле пришло в голову, что целоваться в присутствии толпы посторонних действительно неинтересно. Но ведь можно вручить приз и потом, наедине с победителем! И это намного привлекательней и, главное, открывает такие перспективы... У Изабеллы заблестели глазки, что и отметил Винченцо с некоторым удивлением.
— Вы столь благородны, — удовлетворенно улыбнулась Изабелла. — Я рада, что вы вошли в мое положение. Но мне жаль, что вы остались без приза. А потому я подумаю, что можно сделать, чтобы награда вас нашла.
Довольный Ферранте вызвался проводить дочь полковника и, к своей радости, не нашел конкурентов в доме капитана Санторо. После ее ухода Роберто сразу же обратился к брату:
— Ченцо, а не объяснишь ли ты, что произошло? Мы не должны были выиграть. Мы же все для этого сделали. Неужели в столице мода на такие странные стихотворения, а я просто не в курсе?
— Видишь ли, Чино, в подготовке к конкурсу вы не учли один очень важный фактор, — усмехнулся Винченцо. — Пристрастность жюри. Личные симпатии.
— Ты хочешь сказать, что я ей нравлюсь? — пораженно выдохнул Роберто. — Да нет, ты ошибаешься. Я бы заметил.