Вишнёвое сердце - страница 7

Шрифт
Интервал


— Три часа ночи, а они всё веселятся, — усмехнулась женщина на его спине. — А я хочу спать. Ив, я так хочу спать. Думаешь, им нужен хозяин Бастиона? Или мы сможем незамеченным проскользнуть в свои покои?

Хозяин замка фыркнул. И коротко кивнул.

— Хорошо, — женщина улыбнулась, а потом прильнула к его шее и сонно пробормотала, зарываясь лицом во влажную от снега шкуру: — Отнеси меня домой.

Иврос полагал, что до утра их всё равно никто не хватится, поэтому можно без угрызений совести не возвращаться в большой зал, где всё ещё гремел праздник. Да и тётушка Керика уже к полуночи заметила тоску в его глазах. Иврос произнёс все положенные речи, погасил огонь года уходящего, а затем зажёг огонь года грядущего, знаменующий оборот колеса. Точно, как научила его Гвин. И празднество продолжилось с удвоенным весельем. Но мастер Гарана отвела их в сторону и с участливой улыбкой предложила им двоим прогуляться по лесу. Покинуть шумный большой зал и немного проветриться. Удивительно мудрая женщина. Чуткая и понимающая. Не оставалось сомнений, что она отлично справится с руководством в замке в их отсутствие. Если, конечно, кто-нибудь вообще заметил, что хозяева Тернового Бастиона куда-то удалились. Дети же оставались под надёжным присмотром верной Брины, потому на внезапную ночную прогулку супруги Хагмор отправились с огромным энтузиазмом.

Теперь же, спустя несколько часов в заснеженном лесу, Иврос в обличье медведя вёз жену на своей спине обратно. И Гвин казалось, что это не они движутся сквозь снегопад, а снежные хлопья летят к ним навстречу бесконечным звёздным калейдоскопом.

Ив миновал поле и опущенный крепостной мост и пронёс свою драгоценную ношу по пустующим улочкам к замку. Но только пошёл он не к главным воротам, а обогнул монументальное строение и остановился подле одной из запасных дверей. Той, что обычно пользовались слуги, когда заносили что-нибудь в кладовые.

Гвин с тихим стоном слезла с медвежьей спины. Размяла затёкшую поясницу.

Медведь тем временем встал на задние лапы и отряхнулся. Чары рассыпались золотыми искрами, растаяли в воздухе вокруг мужчины. Он улыбался широко и совершенно счастливо. Обнял уставшую жену за талию. Порывисто поцеловал её, сонную и раскрасневшуюся от холода.

— Спасибо, что составила мне компанию, моя валькирия, — шепнул он ей в самое ухо. — Шумные праздники я люблю, но ни одно веселье не заменит мне твоё общество.