Гарри Поттер и Точка Бифуркации - страница 27

Шрифт
Интервал


МакГонагалл подошла к стойке. Интересно, повторится ли канонное представление или то была всего лишь личная инициатива Хагрида?

— Добрый день, миссис МакГонагалл. — Бармен учтиво поклонился и потянулся к бутылке шотландского виски. — Вам как обычно?

О, а Макгонагалл патриот!

— Здравствуй, Том. Не могу, я при исполнении. — Она махнула рукой на меня. — Помогаю юному Гарри подготовиться к школе.

Том замер с открытым ртом.

— Это же Гарри Поттер! — громко изумился он.

Шум в помещении моментально стих, присутствующие заозирались, а затем стали подходить ко мне.

Том поспешно вышел из-за стойки, подбежал ко мне и схватил за руку. В глазах бармена стояли слёзы.

— Добро пожаловать домой, мистер Поттер. Добро пожаловать домой.

Можно ли называть домом место, где ты никогда не был?

Вдруг разом заскрипели отодвигаемые стулья, и в следующий момент я уже обменивался рукопожатиями со всеми посетителями паба. Одни лица сменялись другими.

— Дорис Крокфорд, мистер Поттер. Не могу поверить, что наконец встретилась с вами, — прошамкала старушка в поношенном свитере и вязаных дырявых носках.

— Приятно, мэм, — учтиво отвечал я.

— Большая честь, мистер Поттер, большая честь.

— Всегда хотела пожать вашу руку… Я вся дрожу. — Так оденься, мать.

— Я счастлив, мистер Поттер, даже не могу передать, насколько я счастлив. Меня зовут Дингл, Дедалус Дингл. — Старичок в нелепой мантии взволнованно подпрыгивал.

— А я вас уже видел! — воскликнул я. Действительно, в памяти Гарри был момент, когда он, находясь в магазине с Дурслями, столкнулся с ним. — Вы однажды поклонились мне в магазине.

— Он помнит! — вскричал Дедалус Дингл, оглядываясь на остальных. — Вы слышали? Он меня помнит!

— Конечно, я вас помню, — улыбнулся я и тут же скорчил обиженное лицо. — Вы не заступились за меня, когда дядя закатил мне оплеуху, хотя всё видели.

Дедалус занервничал и начал оглядываться по сторонам в поисках поддержки. И она явилась в лице МакГонагалл, которая положила мне руку на плечо и мягко, в её понимании, сказала:

— Мальчик напуган и смущён таким количеством людей, давайте дадим ему отдохнуть. Пойдем, Гарри, нам ещё надо посетить Косой переулок и совершить покупки к школе.

Она повела меня к выходу, но на полпути резко остановилась, словно что-то внезапно вспомнила.

— Гарри, это профессор Квиррел. Он будет преподавать у тебя в школе. — Она подвела меня к бледному молодому человеку с дергающимся лицом.