МакГонагалл подошла к стойке. Интересно, повторится ли канонное
представление или то была всего лишь личная инициатива Хагрида?
— Добрый день, миссис МакГонагалл. — Бармен учтиво поклонился и
потянулся к бутылке шотландского виски. — Вам как обычно?
О, а Макгонагалл патриот!
— Здравствуй, Том. Не могу, я при исполнении. — Она махнула
рукой на меня. — Помогаю юному Гарри подготовиться к школе.
Том замер с открытым ртом.
— Это же Гарри Поттер! — громко изумился он.
Шум в помещении моментально стих, присутствующие заозирались, а
затем стали подходить ко мне.
Том поспешно вышел из-за стойки, подбежал ко мне и схватил за
руку. В глазах бармена стояли слёзы.
— Добро пожаловать домой, мистер Поттер. Добро пожаловать
домой.
Можно ли называть домом место, где ты никогда не был?
Вдруг разом заскрипели отодвигаемые стулья, и в следующий момент
я уже обменивался рукопожатиями со всеми посетителями паба. Одни
лица сменялись другими.
— Дорис Крокфорд, мистер Поттер. Не могу поверить, что наконец
встретилась с вами, — прошамкала старушка в поношенном свитере и
вязаных дырявых носках.
— Приятно, мэм, — учтиво отвечал я.
— Большая честь, мистер Поттер, большая честь.
— Всегда хотела пожать вашу руку… Я вся дрожу. — Так оденься,
мать.
— Я счастлив, мистер Поттер, даже не могу передать, насколько я
счастлив. Меня зовут Дингл, Дедалус Дингл. — Старичок в нелепой
мантии взволнованно подпрыгивал.
— А я вас уже видел! — воскликнул я. Действительно, в памяти
Гарри был момент, когда он, находясь в магазине с Дурслями,
столкнулся с ним. — Вы однажды поклонились мне в магазине.
— Он помнит! — вскричал Дедалус Дингл, оглядываясь на остальных.
— Вы слышали? Он меня помнит!
— Конечно, я вас помню, — улыбнулся я и тут же скорчил обиженное
лицо. — Вы не заступились за меня, когда дядя закатил мне оплеуху,
хотя всё видели.
Дедалус занервничал и начал оглядываться по сторонам в поисках
поддержки. И она явилась в лице МакГонагалл, которая положила мне
руку на плечо и мягко, в её понимании, сказала:
— Мальчик напуган и смущён таким количеством людей, давайте
дадим ему отдохнуть. Пойдем, Гарри, нам ещё надо посетить Косой
переулок и совершить покупки к школе.
Она повела меня к выходу, но на полпути резко остановилась,
словно что-то внезапно вспомнила.
— Гарри, это профессор Квиррел. Он будет преподавать у тебя в
школе. — Она подвела меня к бледному молодому человеку с
дергающимся лицом.