Повесть о слепом упыре, расплетенной девичьей косе, убитых землях и проклятье илмерского Волоса - страница 22

Шрифт
Интервал


– Я не колдун, я ученый механик, – повторил Лахт.

Йерр Варож понимающе ему подмигнул:

– Не волнуйся, никто из нас не побежит звать на помощь Конгрегацию.

– От этого я не сделаюсь колдуном.

– В самом деле, Варож, – вмешался йерр Тул. – Солнечный Яр говорил, что йерр Лахт здорово умеет выводить злоумышленников на чистую воду, а ученые люди всегда кажутся смердам колдунами. Но я все-таки надеюсь, что косу Ойи растрепали не по злому умыслу…

Косу хранили в супружеской спальне йерра Тула и фровы Коиры, в сундуке с приданым дочери. Сундук запирался на замок, и ключ имел только дедушка Юр, которому верили здесь безоговорочно, – он заправлял хозяйством еще в доме отца йерра Тула, был не просто ключником и домоправителем, но и ревностным хранителем истории Кленового рода и семейных обычаев.

Поглядеть на то, как Лахт станет изучать спутанную косу, собрались все, кроме фрели Ойи и ее няньки, которые отправились в девичью спальню. Сундук с приданым фрели, как все сундуки с приданым, больше напоминал бочонок. Однако, в отличие от простых деревенских сундуков, имел богатую резьбу и тяжелую крышку.

Дедушка Юр торжественно повернул ключ в замке, йерр Варож поднял крышку сундука, фрова Коира не менее торжественно откинула кружева приданого.

Вместо косы на тончайшем беленом полотне лежал безобразный колтун из вьющихся темных волос. Лахт смотрел на него недолго – не раз и не два видал спутанные за ночь конские хвосты. У шиморы маленькие тонкие пальчики, и волосы не просто растрепаны, а запутаны в характерный «узор», который человек будет несколько месяцев плести не спицами, не коклюшками – тоненькими иглами.

– Это шимора, – сказал он, пожав плечами.

Йерр Тул вздохнул с облегчением, фрова Коира издала странный звук – то ли всхлипнула, то ли охнула, – но в ответ на вопросительный взгляд Лахта ничего не сказала. А вот серенькая фрели Илма ахнула в полный голос и чуть не вскрикнула:

– В доме живет шимора? О Божечка моя, я не смогу теперь спокойно спать… Ее надо немедленно, немедленно изловить!

– Изловить шимору очень непросто, – ответил Лахт.

– Но ты ведь колдун… – как-то стыдливо заметила фрели.

Может, он ошибся насчет скорой смерти девочки? Может, это в самом деле проделки шиморы?

– Я не колдун. Я ученый механик. К тому же не вижу никакого смысла ее ловить – не крыса. Шимора, может, не очень приятное существо, но вполне безобидное. Ну, спутает хвосты лошадям. В холода может в ногах спать. Вот косу растрепала… Крупу не грызет, болезни не разносит, гнезда не вьет и не гадит. Простите, конечно…