Венецианский купец - страница 100

Шрифт
Интервал


— Сколько у нас галер? — я, отметая рукой приветствия, спросил его.

— Две, сам знаешь, — удивился он моему возбуждённому виду.

— Чем загружены?

— Товаром, чем ещё, не пустыми же идти. Что с тобой, Витале? Ты весь мокрый.

— Кто ещё остался в порту? Из ваших знакомых?

— Ну, если подумать, то не моих, а твоих, — хмыкнул он, — есть ещё три галеры дома Бадоэр.

— Собирайте отряд, мы выступаем к Иерусалиму.

— Зачем? Мы ведь отплывать собирались, — удивился он. — Витале, я отказываюсь выполнять твои дурацкие просьбы! Это уже перебор!

— Дядя, мы сейчас можем с тобой поссориться, — серьёзно предупредил его я, впервые получая отпор от родни.

— Это всё слишком далеко зашло. Ладно родители, которые тебе во всём потакают, но я больше не буду участвовать в твоих играх, и точка!

Я посмотрел на его решительное лицо и понял, что он не отступит. Не сейчас. Видимо, его гордость решила, что хватить слушаться маленького ребёнка, пора показать, кто здесь хозяин на самом деле. Я прикрыл глаза, чтобы не сорваться на него, всё же он много помогал мне и в другое время относился как к своему родному сыну.

— Время нас рассудит, дядя. Сгрузите на берег мою рабыню и вещи, отправьте их в снимаемый нами домой.

— Это я и собирался сделать, — угрюмо ответил он, отворачиваясь и раздавая команды.

Я спустился вниз и приказал везти меня к месту стоянки галер дома Бадоэр. Три огромные шестидесятиметровые галеры стояли со спущенными парусами, а капитаны, находясь на одной из них, тихо переговаривались между собой.

— Меня зовут Витале Дандоло, я третий сын Энрике Дандоло и зять Франческо Бадоэр, — я поднялся на борт и встал напротив.

Все трое, приглядевшись, низко поклонились, узнавая.

— Сколько стоит груз, который вы везёте?

— Примерно десять-двенадцать тысяч шиллингов, если продать его у нас на рынке, господин.

— Если я дам вам расписку об удвоении этой суммы, вы освободите трюмы под мой груз?

Взрослые удивлённо на меня посмотрели.

— Зачем вам это?

— Да или нет? Также обещаю, что всю вину, если к вам будут какие-либо претензии от главы дома, я возьму на себя, клянусь вам в этом своей бессмертной душой.

Поступок родного дяди так взбесил меня, что я, не раздумывая, кидался такими словами, каких в другое, более спокойное, время никогда бы не сказал. Но сейчас пелена ярости подогревалась симбионтом, который, вместо того чтобы успокоить, добавлял в кровь адреналина, что, конечно же, никак не способствовало принятию взвешенных решений.