– Разумеется.
Рэнди не сводила глаз со стены, оклеенной узорчатыми обоями.
– ВМИИЗ стал первым научно-исследовательским учреждением, попытавшимся побороть охватившую полмира болезнь и найти способ лечения. Работая с вирусом, моя сестра заразилась им.
– И тоже умерла, – констатировала Валентина Метрейс. В ее голосе слышался уже не вызов, а сочувствие. Проверка была окончена.
Только теперь Рэнди нашла в себе силы встретиться взглядом со своей собеседницей.
– С тех пор нам с Джоном неоднократно приходилось работать вместе над выполнением различных заданий. Словно какой-то рок то и дело сводил нас вместе. – Она продолжала со смущенной, оправдывающейся улыбкой: – Я убедилась в том, что он отличный оперативник и, главное, хороший человек. Кроме того, я поняла: то, что было в прошлом, пусть в прошлом и остается. Уверяю вас, профессор, для меня не представит труда работать под его началом. Он знает свое дело. Просто каждый раз, когда мы встречаемся с ним в очередной раз, на меня вновь наваливаются тяжелые воспоминания.
– Понятно, – кивнула Валентина.
Она направилась к выходу, но на полпути остановилась и повернулась к Рэнди.
– Мисс Рассел, не хотите ли позавтракать со мной завтра утром, перед тем как мы отправимся в аэропорт?
В слове «мы» не прозвучало никакого подтекста. Оно явно подразумевало их троих.
Рэнди улыбнулась, и теперь ее улыбка была искренней и открытой.
– С удовольствием, профессор. И, пожалуйста, называйте меня просто Рэнди.
– А вы меня – Вэл. Извините за вторжение и за то, как я на вас налетела. Просто я не знала сути дела и не хотела стать заложником каких-нибудь прошлых любовных отношений.
– Между мной и Джоном? – грустно усмехнулась Рэнди. – Ну уж это вряд ли.
Улыбка второй женщины стала шире.
– Вот и хорошо.
После того как Валентина Метрейс ушла, Рэнди задумчиво нахмурила лоб. Интересно, почему женщину-историка так обрадовал ее последний ответ?