Порывшись в старом платяном шкафу, я откопала более-менее
приличное платье из плотной бежевой ткани с длинными рукавами и
длиной ниже колена. Вот только оторванный коричневый поясок,
держащийся на паре ниток, всё портил, поэтому, недолго думая, я
отправилась на поклон к старшему брату.
— Перси, можно попросить тебя о помощи? — постучав и дождавшись
разрешения войти, спросила я.
— Конечно, Джинни, — спокойно сказал Перси. — Что ты хочешь?
— Мне нужно починить платье, — я протянула его брату. —
Неприлично появляться на людях в рванье.
— А как же ограничение магии несовершеннолетних? — хмыкнул
Перси.
— Я думала, что министерство не отслеживает дома волшебников, —
сказала я.
Перси внимательно осмотрел меня, вздохнул и одним заклинанием
починил платье. «Репаро», значит. Нужно запомнить.
— Почему ты не обратилась к родителям? — спросил брат.
— Ну… — я на секунду задумалась. — Наверное, потому что ты
больше остальных членов семьи заботишься о внешнем виде.
— Вот как… — Перси слабо улыбнулся. — Тогда иди собирайся.
Я кивнула и поспешила к себе. Переодела платье, протёрла тряпкой
поношенные туфли и надела тонкие гольфы — погода сегодня радовала,
но с собой я всё равно взяла вязаную кофту на пуговицах.
В гостиную я зашла последней. Родители посчитали нас по головам
и дали отправляться по каминной сети на Косую Аллею. Перемещались
по двое. Как сказал отец, чтобы никто не потерялся, как в прошлый
раз. Матушка отправилась с Гарри, Перси — с Роном, близнецы сами по
себе, а меня под руку взял отец.
По прибытии семья разделилась: матушка с близнецами и Гарри
отправилась покупать новую форму для квиддича. Рон пошёл с ними за
компанию. Перси, откланявшись, удалился в книжный магазин. Ну, а я
с отцом отправилась за волшебной палочкой.
В лавке Олливандера царил полумрак — хорошо освещался лишь
небольшой участок возле входа. Всюду стояли стеллажи, на которых
покоились в своих футлярах волшебные палочки. Я с любопытством
осматривалась.
— Артур Уизли, ясень и волос единорога, восемь дюймов, — к нам
вышел владелец лавки. — Пришли за волшебной палочкой?
— Да, мистер Олливандер, — учтиво кивнул отец. — Моя дочь в этом
году едет в Хогвартс.
— Хм… Хорошо… — задумчиво сказал мистер Олливандер и щёлкнул
пальцами. Меня тут же окружила куча различных угольников, линеек и
сантиметровых лент, которые принялись измерять меня. Сам
изготовитель палочек, изучив результаты измерений, подумал и выудил
со стеллажей один из футляров.