— Срочно надо, — Дара с
жалостью посмотрела на надкусанную булочку, но всё же отложила её на
своеобразную скатерть на полу, заменяющую им стол.
— Вон, видишь, ближе к
корме у борта, ещё один брезент натянут, но маленький? — Хар вёл Дару за руку,
а другой — указывал направление. — Это и будет для тебя отхожим местом, — Хар
отодвинул брезентовый полог, под который можно войти лишь согнувшись. — Вот
миска. Потом всё за борт выльешь. А вот ведро с водой. За бортом такой воды
много, так что если надо будет миску ополоснуть или помыть — не стесняйся, вода
есть. Только не вздумай сама воду в ведро набирать. Тяжело. Попроси меня, или
любого из команды. Никто тебе не откажет, и не обидит. Не бойся, теперь ты —
одна из нас.
Оставив девушку в
одиночестве справляться со своими делами, Хар подошёл к братьям.
— Ну что, брат, удалось
её разговорить? — Торд как всегда — сразу к делу.
— Удалось, — кивнул
Хар, — вот только вам не понравится то, что я узнал.
— Что, она ненавидит
варваров? — усмехнулся Бьёрн.
— Хуже, брат, — хмыкнул
Хар на попытку Бьёрна состроить зверское выражение лица, изображая истинного
варвара. — Она медведей боится. А мы везём её в клан скрытых беров.
— Да уж, повезло как
утопленникам, — нахмурился Торд. — И зверей взаперти держать нельзя, и девчонку
пугать не стоит. Ты же ей не рассказал — кто мы?
— Нет пока, — Хар вновь
нахмурился, обдумывая задачку. — Сказал лишь, что мы — братья, и что бояться ей
нечего. Она ведь не очень приветливая оттого, что обижали её в деревне…
К тому моменту, как
сменились гребцы на вёслах, Торд и Бьёрн уже знали столько же, сколько и Хар,
за исключением одной мелочи, которую он унюхал, но умолчал.
Братья ещё долго
разговаривали, посматривая на Дару, вновь устроившуюся у борта и разглядывающую
закат. Погода им благоволила, и если так пойдёт и дальше, то через четыре дня
должен будет показаться их остров.
— Дара, — Хар
постарался позвать не громко, но девушка всё равно вздрогнула, но скорее всё же
от неожиданности. — Спать идём. Поздно уже. Будешь спать со мной. Холодно для
тебя.
— Да я… — Дара замялась
и поплотнее запахнула длинную жилетку на меху. Чем дальше они плыли, тем
холоднее становилось.
— Не бойся, — Хар
поддался мимолётному желанию и погладил Дару по голове. — Учуял уже, что сейчас
тебе нельзя быть с мужчиной. Подождём. Но потом надо будет связь нашу
закрепить. Иначе, если не помечу, что ты — моя, тебе прохода давать не будут.
Не дрожи, здесь, на корабле все знают, что ты — моя. А вот как в клан вернёмся…