Варвары - страница 9

Шрифт
Интервал


— Ты мало поела, Дарайя, — Харольд указал на её миску, расписанную голубыми цветочками по ободку, снова меняя тему разговора. — Не хочешь больше, или стесняешься?

— Зовите меня Дарой, — попросила девушка, — полным именем меня называли только когда ругали. И не беспокойтесь, кьяр, я не привыкла много есть, так что…

— Не привыкла, потому что особо нечего было есть? — уточнил Харольд.

— Да, — тихо ответила Дара и отпустила голову.

— Исправим, — Харольд протянул яблоко так, чтобы оно точно попалось на глаза Даре. — И зови меня — Хар. Так меня зовут братья и отец. Ты мне теперь не чужая, так что уж не откажи.

— Хорошо, Хар, — Дара с удивлением подняла глаза на мужа ещё на его фразе о том, что она — не чужая, и теперь не стесняясь, разглядывала. Надо же — не чужая! Да её, после смерти родителей, даже в своей, родной деревне, считали чужой. По крайней мере, относились к ней именно так. А тут вдруг заморские чужеземцы, варвары, и — не чужая! — А можно мне… — Дара замялась, но всё же робко договорила, — можно мне одну сладкую булочку? Хоть самую маленькую?

— Конечно можно, — Хар обрадовался — девушка ест и попросила то, что ей хотелось, видимо, очень сильно, раз даже страх и смущение пересилила. — Я купил их побольше. Есть просто сладкие, а есть с малиной. Какую хочешь?

— С малиной, — лёгкая улыбка осветила лицо Дары. Хлеб ей если и доставался дома, то только чёрствый, но и это было праздником. А тут — булочки, мягкие, сладкие, да ещё и с малиной!

— Держи, — Хар, быстро вернувшись, протянул витую сдобу Даре, которая выпалила «Спасибо!» и даже, в порыве благодарности, бросилась к нему и неловко, одной рукой, свободной от булки, обняла за шею. Правда тут же отпустила, смутившись и заливаясь румянцем.

— Ешь, птичка, — Хар улыбнулся на порыв девушки, но комментировать не стал, чтобы не спугнуть. — Если что-то хочешь, или нужно чего, говори, не стесняйся.

Взгляд Дары неожиданно стал напряжённым, будто она боролась сама с собой. Но спустя пару минут проблема была озвучена:

— Мне очень неловко, Хар, но у меня возникла сложность. На вашем корабле нет отхожего места, а опорожняться как вы — мужчины, за борт, а не смогу.

— Я подумал об этом ещё на берегу. Когда ты по нужде отходила, — кивнул Хар, показывая, что всё понял, но проблемы не видит. — Если тебе срочно надо, оставь булку, пойдём, покажу, что я для тебя придумал. Потом доешь.