Ловец человеков #1 - страница 72

Шрифт
Интервал


– Там – кто? – спросил он, кивая в сторону заднего двора; Каспар отмахнулся:

– Бруно, за завтрак усердствует, не обращайте внимания, оттуда не слышно. Так вы точно не желаете попробовать моего пива? Я бы немедля…

– Нет, не хочу.

– Ну, ваша воля, майстер Гессе. А только зря – не пожалели б; у меня особый семейный рецепт…

– Каспар! – повысил голос Курт. – Просто ответь на мои вопросы. Это – понятно?

Тот вздохнул – как показалось ему, несколько обиженно, и вернулся к своему занятию.

– Спрашивайте, что ж.

– Я хочу знать, насколько хорошо ты был знаком с Магером и Бюхером, погибшими, – продолжил он, расстегивая куртку и морщась от мерзкого ощущения прилипшего к шее воротника; солнце сегодня было попросту беспощадным. – Кроме тебя и Карла, трактирщика, в Таннендорфе нет людей, к которым они хоть раз являлись в дом, – это так?

– Навроде того, – пожал плечами пивовар. – Они, видите ли, были людьми не шибко желанными в компании, если вы меня понимаете. Скверные были люди, если уж так говорить.

– Да, я слышал.

– Вот я и говорю. Ни к кому они не ходили, да.

– А к тебе? – терпеливо повторил Курт, облизнув сухие губы и подумав, что глотнуть сейчас пивка – не такая уж и плохая мысль.

Каспар отставил ведро в сторонку и отер лоб рукавом темно-серой рубахи.

– Приходили, само собой разумеется. Ко мне все приходят, когда Карлово пойло осточер… надоедает. Я ведь по семейному рецепту варю, и водой, меж прочим, не разбавляю. Вы проверьте, майстер Гессе, у него рядом с бочкой наверняка еще одна стоит, с водой, иначе быть не может…

– Каспар!

– Да, – спохватился тот, – виноват, майстер Гессе… Ну, да, приходили они ко мне, не раз. А что?

– Насколько мне удалось узнать, оба были не слишком дружелюбно настроены друг к другу, однако хочу спросить: тебе не доводилось ли видеть их вместе? Не в те минуты, когда они переругивались через ограду, а на улице, скажем, или еще где? – совершенно для проформы спросил Курт, прислушиваясь к постуку топора на заднем дворе; он не ожидал ничего нового и не удивился, услышав:

– Нет, майстер Гессе, вот разве что у Карла, да у меня столкнулись раза два. А так, чтобы просто вместе шли по улице да беседовали, – этого нет, не бывало.

Курт вздохнул, глядя, как пивовар вываливает в порубленную зелень содержимое помойного ведра, и перекривился от пакостного запаха, облаком повисшего вокруг него в горячем, душном безветренном воздухе. Сделав два шага вспять и в сторону, он осторожно вдохнул сквозь зубы, дабы не глотнуть кислого зловония, и продолжил: