– С тобой посопротивляешься, кобель похотливый.
– Так в чем было дело? – напомнил Курт; она
передернула плечами:
– Да, в общем, ни в чем особенно, просто она меня взбесила.
Я к ней знакомиться – она отсела. Спрашиваю, как звать – «не твое
собачье дело», говорит. Ну, это еще ничего, бывает же у девушки
дерьмовое настроение, верно? Может, она в эту дыру с горя какого
приперлась… Я к ней и так, и этак – по-доброму, а она сперва
огрызалась просто, а потом так меня послала, как из них вот не
каждый сможет. Я ж, мать ее, знаю, каково тут новенькой, да еще и
девчонка совсем, малолетка; хотела чисто помочь – ну, там,
рассказать, что к чему. А эта с таким видом тут сидела, как будто
торговка какая с цветочками – заскочила по делу, и тут же ей
обратно бежать надо…
– Женская проницательность, – вновь одарив улыбкой
свою неожиданную свидетельницу, отметил Курт, и та горделиво
распрямилась, ответив на хмурый взгляд своего ухаживателя очередным
пренебрежительным фырканьем. – Так значит, сидела она тут,
выбирала… А потом подсела к Финку?
– Вроде того, – покривился в улыбке Кранц. – Он,
знаешь ли, к тому времени был накачан под самые ушки…
– Как и все здесь, – заметил Бюшель с усмешкой. –
Вчера тут и впрямь веселье было, это верно.
– И еще, к тому же, – снова вмешалась Мария, –
эта сучка увела Финка от Эльзы; он в последнее время всегда с
Эльзой, а она – только с ним. А эта дрянь – я слышала – подошла к
Эльзе и говорит: хочу тебе сказать что-то… или спросить, этого я
уже не расслышала… И вывела ее наружу, на улицу. Что там она ей
наговорила, не знаю, а только Эльза вчера тут больше не появилась.
А она – к Финку.
– Так, а сегодня? Эльза здесь?
– И сегодня ее тоже не было. Гадость ей какую-нибудь та
шмакодявка наплела, это точно. Я хотела зайти к ней, спросить –
как, вообще… Времени не было.
– И не будет, – хохотнул кто-то; Курт кивнул:
– Ясно. Скажешь, где найти ее?
– Я покажу, – с готовностью откликнулась та.
– История просто душещипательная, – произнес Курт
трагически, глядя в покрасневшие, сонные глаза майстера
обер-инквизитора – за окном рассеивались предутренние сумерки, и к
тому же Керн, похоже, не спал сегодня вовсе, дожидаясь возвращения
своего подчиненного с новостями. – Такое в тех кругах
происходит редко, однако же – случается: эти двое стали подумывать…
ну, не о браке, конечно, но хоть о том, чтобы ограничить свое
общение с противоположным полом исключительно друг другом. И вдруг
является безызвестная девица, каковая, отведя эту Эльзу в сторонку,
едва ли не со слезами на глазах высказывает ей, что у них с Финком
намечено размножение, в свете чего ей, Эльзе, делать при нем нечего
совершенно. Причем такими словами, что та, вместо чтоб закатить ему
скандал и затребовать объяснений, попросту ушла домой, и до
вчерашнего вечера ею безраздельно обладало