Вообще наши жеребцы были отнюдь не
мелкие, заметно превосходя в росте степные монгольские. Но до стати
английских или арабских скакунов им было еще расти и расти.
Расположившись у небольшого ручья в стороне от дороги, мы пустили
лошадей пастись. Пока мы с Натой умывались, воины отвернувшись
созерцали окружающую природу. Дисциплина в отряде Борда была на
уровне: все молча делали каждый свое дело, не оглашая округу
громкими разговорами. Именно соблюдение тишины позволило услышать,
как по дороге навстречу нам идут люди.
Это оказалась семейная пара, мужчина
и женщина в возрасте. Женщина тащила на себе тюк с вещами, а
мужчина был обвешан утварью, как рождественская елка.
— Борд, что за странные люди? Куда
они со своими вещами, выясни,— поручил я командующему. Выйдя из-за
деревьев, Борд остановил необычную пару и вернулся через пару
минут.
— Они из поселения в часе езды
отсюда, староста выселил их, обвинив женщину в сглазе.
— И в чем проявился сглаз?
— Животные отказываются от еды, потом
слабеют и умирают.
— Это не сглаз, а скорее всего
заболевание. Так, продолжим путь, эту пару берем с собой, не
хватало еще охоты на ведьм из-за падежа скота.
До меня доносились слабые возражения
семейной пары, не желавшей возвращаться в деревню, но открыто
спорить с Бордом они не решились. Понурив головы, мужчина и женщина
двинулись обратно и скрылись из вида, пока мы седлали лошадей.
— Не убегут в лес?
— Не посмеют,— ответил Борд,
затягивая подпругу и подставляя колено, чтобы я мог взобраться на
своего жеребца.
— Больше так не делай, Борд, я хоть и
Великий Дух, но не самодур, упивающийся властью.— Легко вскочив в
седло, тронул поводья.— Нам пора, мне не терпится разобраться с
ситуацией в деревне.
Пару мы нагнали через десять минут,
Борд на ходу крикнул им, чтобы торопились, не хотелось
задерживаться в деревне слишком долго.
Старостой оказался пузатый мужчина
лет пятидесяти, с редкой бороденкой и вороватыми глазенками. При
виде нашего отряда его глазки заметались, а угодливый язычок сыпал
комплименты по поводу состояния наших коней и экипировки.
— Ты почему выгнал из деревни мужчину
и женщину? — не отвечая на его приветствие, ледяным голосом вогнал
старосту в ступор.
— Она ведьма! Ведьма, из-за нее вся
наша скотина умирает,— неожиданно фальцетом заголосил мужчина.