В тепле девушку повело, поплыли
вокруг огни и лица. Она попыталась ухватиться за стол и стянула за
собой половину утвари со всем содержимым. Грохота и гневных
выкриков Аррайда уже не услышала.
Очнулась она от текущей на лицо воды
и от голосов.
— Соттильд, она и так уже мокрая!
— И болотом воняет. Это ж надо так
нализаться…
— Араторн, лапы убери!
— А возместить пропавший ужин? Эй,
Бакола! Лягушек я не заказывал!
— Из лягушек иногда получаются
царевны… — промурлыкал повелительный голос.
Открывшая, было, глаза Аррайда опять
зажмурилась. Потому что, раздвинув разношерстную публику, над ней
наклонилась рыжая кошка ростом с человека — в похожем на жучиный
панцире, яркой юбке, и с серьгой с зеленой капелькой, кокетливо
продернутой в острое ухо. Хвост кошки метался по бедрам, а язык
облизывал длинные усы. Мягкой лапой, не выпуская когтей, кошка
схватила ладони Аррайды и облизала.
— Она ранена… Ну-ка, отнесите ее к
огню. Перевяжите. И суджаммы погорячее.
Край плошки ткнулся девушке в губы,
пойло полилось внутрь и огнем полыхнуло в желудке.
— Во-от и м-молодец… — протянула
кошка. — Тебя как звать?
— Аррайда.
— А я Хабаси, хаджит. Хабаси Сладкие
Губки. Я в Гильдии.
Аррайда открыла глаза, отняла у
низкорослого белобрысого босмера плошку с суджаммой и осушила одним
глотком.
— В к-какой гильдии?
— Хм… — Сладкие Губки сморщила нос, —
ты разве не знала, что мы тут собираемся?
— Я дорогу хотела узнать. Мне нужен
Косадес.
— Старый сладкоежка? — воскликнула
вторая хаджитка, которая только что подошла с кувшинами на круглом
подносе. Двигалась она чуть медленней Хабаси и носила черное платье
с гранатовыми рукавами и поясом. — Зачем он тебе? Лопает лунный
сахар, как скаттл. Как еще на ногах держится… — кошка обмахнулась
хвостом.
— Помолчи, Чирранирр. Ничего не
будет, если привыкнуть, — бледная женщина с очень правильными
чертами лица намотала на палец рыжую прядь.
— Лучше нас с вами держится, да,
Соттильд? — босмер подтолкнул красавицу локотком и сунул руки за
широкий пояс. — Я, Араторн, вам так скажу. И подкатывать к нему не
пробуйте: выловят утречком из Одай с ножом в горле.
— Это уж ты глупости несешь, —
поджала губы Хабаси. — А найти старика просто. Выйдешь отсюда —
поднимайся направо по лесенке, а потом прямо до Восточной башни,
там его хибара. На левобережье Бакола многим дома сдает, и этот
трактир его.