— Мой дар — строить порталы? —
Игнорируя реплику жениха, я посмотрела на его светлость — все же он
тут главный.
— Да. Вы унаследовали его от вашей
бабушки, Джулия, — окончательно забыв, что неплохо бы и «леди» к
имени добавить, сообщил герцог. — Но в отличие от нее вы пока не
умеете управлять полученной силой. И я считаю своим долгом обучить
вас нашему колдовскому ремеслу! — торжественно произнес он, взяв
меня за руку. Думала, чтобы пожать ее, ну или поцеловать на худой
конец, только не тут-то было! Его светлость, невзирая на
возмущенное сопение других магов, потянул меня к дверям, явно
собираясь увести из дома маркиза, в чем есть.
— Джулия моя! — рявкнул жених, резко
поднявшись. Судя по тому, как он скривился, действие это далось ему
очень нелегко.
Любопытно все-таки, что с ним?
Сознание тут я потеряла, а последствия, похоже, переживает он.
— Я старше, опытней и выше по званию,
мой дорогой друг, — заявил Мортример, остановившись. — К тому же
холост, а это значит…
— Ты не понял, Адриан, — опираясь
рукой о стол, сказал Лео. — Джулия связана со мной магическим
единением, элементы которого были вплетены в ритуал вызова. Она с
ума сойдет, если меня не будет рядом. Поэтому и учить ее должен я,
и замуж она пойдет тоже за меня. Только за меня! — добавил серьезно
и выпрямился, став еще бледнее. В этот момент его сиятельство
сильно напоминал мне вампира, еще и смотрел на оппонента так, будто
жаждал высосать всю его кровушку.
Я же слушала мужчин и офигевала.
Вселенная отомстила сполна, подкинув мне вместо одного
перспективного Артурчика сразу двух, не менее перспективных, но
точно более деспотичных женихов. И ведь ни одного я как женщина не
интересую — исключительно как редкий зверь — магесса. Обиделась бы,
но… сама ведь себя вела не лучше, строя меркантильные планы на
своего земного парня. Вот и получила бумерангом по носу. М-да.
Мортример, которого, как только что
выяснилось, зовут Адриан, не выпуская мою ладонь из своих цепких
пальцев, сделал пару пассов, поморщился недовольно и нехотя
признал:
— Действительно связана. Я, грешным
делом, подумал, что ты стал слишком впечатлительным на вольных
хлебах, а оказывается, все дело в боли, которую ты забрал у
невесты, — ехидно протянул он. Боль? Забрал? Этот эгоист махровый?!
Да ладно! — Твоя взяла, Леонард! Обучай леди Элегрин сам, а когда
она освоит азы и научится контролировать силу, представишь ее ко
двору. Предупреждаю сразу: не поставить в известность ее родных я
не имею права, так что жди гостей. И да… — Он вновь посмотрел на
меня, и глаза его сквозь стекла очков сверкнули колючими
серебряными льдинками. — До скорой встречи, дорогая Джулия, —
пробасил главный маг Рэнидарии, который мог бы стать как моим
наставником, так и мужем, но, к сожалению (или к счастью — я пока
не разобралась), не стал. — Мы еще встретимся, — заверил он, целуя
мне ручку, хотя слова его, подозреваю, адресовались больше лорду
Блэквуду, который, передав меня под опеку Эдварда, отправился
провожать верховного мага, желая потолковать с ним без посторонних
ушей.