Тайна белого крыла - страница 11

Шрифт
Интервал


А Бок заискивающе и любезно продолжил:

– Могу же я, скромный управитель города, поинтересоваться – отчего вдруг теперь это понадобилось?

– Понадобилось, – эхом ответил вампир.

– Хорош уже, Лари, ты и так потратил уйму нашего времени, – психанул сыщик. – И не лебези тут про светлость, герцог – давно у нас лишь титул вежливости. Но договорённости между поселенцами и родом Гленроков будь добр уважать, их никто не отменял! Надеюсь, с законностью обыска мы разобрались, а теперь дай мне продолжить. Попросим малышку, наконец, отвести нас к доктору.

С этими словами он ткнул пальцем точно в меня, даже не оборачиваясь. Дал понять, что прекрасно знал всё это время о лишних ушах.

– Отец в медицинском крыле, – собравшись, выдавила я. – Вам следует немедленно покинуть дом и зайти к нему, если угодно, из переулка через приёмную.

– А крепкая девчонка-то! – улыбнулся следователь, даже не моргнув. – В обморок не падает и про нюхательные соли не скулит, несмотря на всё, что слышала. Так ещё и теперь прогоняет, чтобы успеть предупредить папашу. Да кого гонит – городского главу и аж целого герцога! Хорошая кровь в жилах, как считаешь, Ив?

Ну и шутки!

Я покосилась на высокородного вампира и едва собрала после этого остатки самообладания – теперь и герцог улыбнулся мне. И улыбка вдруг оказалась очень тёплой, потому что глаза его снова искрились.

Это моя кровь что ли вызвала такое оживление у кровопийцы?..

– Как вы уже поняли, – подал он голос, – у нас необычная компания и цель. Мы распугали бы всех пациентов. Из дома, по утверждению господина Бока, тоже есть проход в лечебницу. Не соблаговолите ли показать его и сообщить мистеру Хилзу о посетителях?

Вампир говорил, а глаза его светлели и холодели. К концу фразы озёра окончательно замёрзли, улыбка от этого превратилась в маску фальшивой вежливости и я смогла нормально вдохнуть.

– Боюсь, это плохая идея. Проход через гостиную, а в ней сейчас моя тётушка. Ей как раз непременно понадобятся нюхательные соли...

– Мы будем паиньками, девочка, – перебил следователь. – И ты тоже будь – веди!

Я вздохнула и отвернулась к двери.

Ладно, лучше уж пусть идут со мной, чем сами.

– Наконец-то мой чай! – раздалось из комнаты.

– Боюсь нет, тётя Диана. Здесь визитёры к отцу.

И я бегом бросилась через гостиную к зашторенной арке, обрамляющей проход во флигель, надеясь, что загадочные посетители за мной поспевают.