Я хихикнула, не думая сдерживаться.
— А как же речи о том, что такую восхитительную красоту
невозможно скрыть или спутать с кем-то другим?
Лорд удивлённо приподнял бровь. Его лицо совершенно не было
прикрыто половинкой маски, закрывавшей левый глаз и часть лба.
— Вы этого ждёте?
— Нисколько.
— Вот и мне показалось, что вы весьма практичная женщина, —
сообщил лорд своим обычным деловым тоном.
Кажется, светский приём был для него частью работы, взгляд
мужчины выдавал, что он не особо нацелен на веселье.
— Вы не выглядите довольным, видимо, погружены в работу, —
прокомментировала я, не желая лицемерить так же, как он не скрывал
своё полное равнодушие ко мне.
— Леди Риджина, вы ведь знаете, что такие вопросы не принято
задавать? Кажется, нам стоило бы говорить о другом.
Я пожала плечами, ныряя под его рукой и снова оборачиваясь к
лорду, который усмехнулся тому, как я умудрилась сделать это в
танце.
— Насколько я знаю, и вы говорите не то, что нужно, на что я уже
обращала внимание. Так к чему же условности? Вы здесь отбываете
полагающееся время, в надежде вернуться к работе, я же просто не
особо люблю большие скопления людей. Я планировала показаться на
балу и также тихо уйти.
— Остаться незаметной вам вряд ли удастся, — окинув мой
сверкающий наряд взглядом, сообщил Алистер.
— Вот теперь вы говорите правильно, — прижавшись к лорду и тут
же прокрутившись в сторону, сказала я.
Когда танец был закончен, лорд Гранд, кажется довольный нашим
общением, отвёл меня на место и откланялся. Я же снова вернулась к
прежнему занятию. Теперь уже, зная, что искать, я легко разглядела
Нарциссию, всё ещё танцующую. Мужчина определённо был тот же самый,
что и в прошлом танце. Понаблюдав за девушкой некоторое время и
отметив начало танца с этим кавалером снова, я сделала для себя
вывод, что он и есть нежелательная для моих заказчиков
личность.
Решив действовать, я присоединилась к танцующим, приняв первое
же приглашение. Мы медленно кружились по залу, а я краем глаза
отмечала, что герцогиня становится ко мне всё ближе и ближе. Когда
очередной танец закончился, я, как и все, присела отдохнуть, взяв
принесённый слугой бокал с вином. За девушкой теперь я практически
не наблюдала, зная, что уже не потеряю её.
— Изольда, шикарное платье, — сделала я комплимент
остановившейся неподалёку фрейлине.